基本信息
書籍作者:聶華苓
圖書出版社:新世界出版社
圖書品相:8.5成品相
圖書售價:15.00元
圖書類別:文學
上書時間:2009-09-18
出版時間:1981-01 印刷時間:1981-01
開本:32開
頁數:257頁
裝訂:平裝
圖書簡介
一篇來自不是名人作家的文章,沒有很多的新鮮色彩,也沒有太多的渲染,就這樣直述著,我很喜歡,不知道是喜歡小說的風格還是主人公。
兩姐妹,一個叫桑青,另一個叫桃紅,或許看到這兩個有著截然不同的色彩與情感的名字時就知道了她們必定有著不同的人生。
桑青,是一抹青色,蒼涼而孤獨的顏色,但這樣的顏色是與青春不相符的。而桃紅,則妖媚中帶有一點神秘與挑釁兇悍的意味。確實如此,妹妹桑青,安定,平淡,蒼涼,就像一滴雨順其自然的落入大海中,波瀾不驚.而姐姐桃紅,人如其名,色彩神秘,同時又種“紅顏禍水”的味道。或許看著這名字,很容易把它跟一個很世俗很庸凡的女人連在一起。但是事實卻非如此,從事著在別人眼中或許不那么很高貴的職業-咨客小姐,每天笑著面對所有的人,連自己都不知道笑代表高興還是其他莫名的意義。有著光艷的衣飾,有著跟世俗女人一樣對物質的追求,但是她卻和別人不一樣。 她有她自己的品位與生活,在艷麗的外表下保持了一顆堅定而平和且清醒的心。就如同出淤泥而不染,濯青蓮而不妖的蓮。 她很有思想很聰明,懂的自己生存的價值與意義,懂得一個女人應該要如何讓自己不落入俗套。她做的每件事情都有具有絕對效益,性情溫柔體貼但渴望的是一份細水長流的情感,她明白激情這東西其實沒有自制力的表現.而幸福則是理性的產物。
人在現實中生存著,雨果曾說過“對物質的過度熱情,這是我們時代的錯誤,由此便產生某種墮落” 但是如果貧窮如果一無所有,將無法升華,只有沉淪。雨果的假說只是一種文藝的詮釋,桃紅的想法更符合現實主義的法則。其實人的鬱悶就是因為對現實的不滿但又無法擺脫環境的桎梏而已。 只有自己有自己的生存方式與自己實現自己價值的方式的人會活的比較的好。而桃紅就是這樣的一個女人。 生活在世俗的環境裡,卻懂得如何充實自己,把握自己的幸福。
或許人就是這樣,不同的性情,不同的生活。桃紅,她就活在這個物慾橫流的社會中。
圖書評介
看完了聶華苓的桑青與桃紅。原本講的就是一個精神分裂的故事,所以看得時候就尤其地痛苦,似乎都能聽見自己腦袋分裂的聲音。
現在看書還是會像小時候那樣來個二分法,好人和壞人,男人和女人,喜歡的和不喜歡的(不一定就是喜歡好人不喜歡壞人。),或者說,悲劇喜劇,等等等等。這個講一個精神分裂女子的故事的故事,卻給了我難題,雖然一直處於分裂中,卻分不出我更喜歡誰,誰是好人誰是壞人。
桑青代表了傳統的中國女子道德觀念。桃紅,看看這個香艷的名字就知道,它和桑青是對立的。但是桃紅就一定隱喻是“美國夢”嗎?我覺得它更多地是一個女子要求自由的意願吧。
就好像一根絲線,即使再堅韌,由桑青和桃紅兩個力量在兩端猛力地拉扯,再堅強的神經也會繃斷的。
我喜歡桑青。我讚美中國傳統女性的含蓄,矜持。很清楚,我自己有時候也是按照這樣的標準來要求自己的,或者說,不用刻意要求,許多時候這些東西都是寫在血液里傳承下來的。
我也喜歡桃紅。我渴望自我意志不被阻攔,嚮往自由的狀態。很清楚,這些也是我一直以來的追求。
我也很明白,桑青和桃紅即使不是二元對立,在很多情況下也並不是相容的。一個分裂的女子,先是三從四德克己復禮,後來自我意志膨脹逐漸爆發,你說這是喜是悲呢?
如果換個角度來講,她先是桃紅,後來變成桑青,那還會是個大家認為的悲劇嗎?是不是她從某種意義上來說就“從良”了?
倒是羨慕桃紅四處漂泊的所見所聞,因為我是沒有勇氣像桃紅那樣毫無顧忌的做她想做,或者說,她認為應該做的事情。
姑且就把這個故事,看作兩個人的故事吧,也就沒有了“分裂”的痛苦。她的裂變雖然是逐漸生成的,但是也難以說清楚是從什麼時候開始(也許是從三峽,和那男學生的一夜?)抑或,她出生在桑青的家庭,卻流著桃紅的血液,這種分裂是與生俱來的?
可是話又說回來,哪個人沒有這樣分裂的傾向呢?至少我自己,在閱讀的過程中,坦率地講,是非常有共鳴的。如果我也毫無顧忌,如果我也能有什麼都不顧忌的資本(就是沒有任何可以牽掛),那我也願意去嘗試一把桃紅的生活。雖然我仍然很清楚,自己現在,將來也很可能一直是,做一個桑青而已。
發現了自己想做演員的意願了,呵呵。
除了文化衝突,在看來,這種分裂更著重於人自身內在的種種衝突。
作者簡介
聶華芩,湖北人,現居美國。1925年出生,1948年畢業於南京國立中央大學外文系。1949年去台灣,到1960年一直擔任《自由中國》編輯委員和文藝主編。1962年應聘在台灣大學、東海大學教文學創作。1964年美國愛荷華大學聘為“作家工作坊”顧問。1967年和美國詩人安格爾(PaulEngle)一同創辦愛荷華大學“國際寫作計畫”,每年邀請世界各地有名作家三、四十位到愛荷華,寫作、討論、旅行。1977年起主持“國際寫作計畫”。已有80多位中國大陸、台灣、香港和新加坡、菲律賓等地的華文作家參加。1977年300多位各國作家聯名推薦聶華苓、安格爾為諾貝爾和平獎候選人。在美已獲3個榮譽博士學位(Honorary Degreeof HumaneLatters):University of Colorado,DubuqueUniversity,CoeCollege.1981年,與安格爾同獲美國50州州長所頒文學、藝術貢獻獎(Award for Distinguished Service to the Arts),1981年至1982年,任美國紐斯塔國際文學獎(Neustadt International Literary Prize)的評審員之一;1988年至1989年,任美國飛馬國際文學獎顧問。已有22本書(小說、散文、評論)在中國大陸、香港、台灣和美國出版,並被譯為英文、義大利文等多種文字。其中《桑青與桃紅》1989年英文版獲1990年“美國書卷獎”(AmericanBookAward)。