《中國人最易誤解的日常俗語》

《中國人最易誤解的日常俗語》

《中國人最易誤解的日常俗語》是由作者許暉著作、新世界出版社出版的書籍。

基本信息

內容簡介

《中國人最易誤解的日常俗語》中國人最易誤解的日常俗語

圖書《中國人最易誤解的日常俗語》精選人物稱謂、帝王將相、才子佳人、酒色財氣、罵人話、老人言、座右銘、忠孝節義、朋友交情、科舉文化、動物植物、日常用語、生活習俗、口頭語、二十四節氣等日常俗語數百條,每一條都從源頭、傳承、演變一一梳理。每一句俗語都是歷史文化與傳統的活化石。只有掌握了這些日常用語的真正含義,才能稱得上是掌握了中國文化的基本知識。

編輯推薦

每一句俗語,都可能一直被誤解。每一句俗語,都有一個漫長而好玩的故事。

作者簡介

許暉,1969年生,自由作家.新浪文化名人,四海為家。

【主編有】《“六十年代”氣質》《中國歷史的後門》。【合著】《趣讀史記》系列(人物、事件、懸案),《新說文解詞》,《大唐盛世最有爭議的30個人》,《中華語典》。【另有】《身體的媚術:中國歷史上的身體政治學》、《亂世的標本:中國歷史上的亂世人格症》、《亂世之鞭:中國歷史上最有爭議的30個人》等作品多部。

圖書目錄

人物稱謂
娼妓
老鴇
夥伴
岳父
黎民百姓
奸細
長舌婦
笑面虎
紙老虎
老頭子
三隻手
飛毛腿
老油條
忘年交
倒插門
白痴
行伍出身
三腳貓

精彩書摘

周代專門設有執掌符節的官職,稱“掌節”,而且對符節的等級和因地制宜都有具體的規定:天子和諸侯的使者要使用玉制的“玉節”,公卿大夫的使者要使用犀牛角制的“角節”。多山的諸侯國因為老虎多.所以要使用虎形的“虎節”;多土地的諸侯國因為人多,所以要使用人形的“人節”;多水的諸侯國因為龍多,所以要使用龍形的“龍節”。這三種符節都要求用金子製成。然後把所要傳達的事情寫在竹簡上.配合符節一起使用。漢代的“竹使符”即由此而來。竹使符是竹製的信符,右邊的一半留在京城,左邊的一半授予郡國。凡是發兵一律使用銅製的虎符,其餘的徵調才使用“竹使符”。應劭解釋過“竹使符”的形制:“竹使符皆以竹箭五枚.長五寸,鐫刻篆書,第一至第五。”
 

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們