《世說新語全譯》

《世說新語全譯》

《世說新語全譯(上下)》是南朝宋臨川王劉義慶編撰的一部志人筆記小說集。書中輯錄了東漢至東晉300多年間社會上各種軼聞趣事,分為德行、言語、文學等36門(類)。《世說新語全譯(上下)》為其譯本。

基本信息

內容簡介

《世說新語》是南朝宋臨川王劉義慶編撰的一部志人筆記小說集。書中輯錄了東漢至東晉300多年間社會上各種軼聞趣事,分為德行、言語、文學等36門(類)。
本書以明代袁褧嘉趣堂本為依據,參以日本尊經閣影宋本、王先謙思賢講舍校訂本、唐寫本《世說新書》殘卷,對原文作了必要的校訂。為方便讀者閱讀,又將原文中的繁體字、異體字改為簡體字、通行字。注釋主要交代一些背景材料,對人名、地名、職官名以及特殊疑難詞語或譯文較難表達含義的詞語作了解釋,具有簡明、準確、通俗等特色,是一本構思悠長、雅俗共賞的文學讀本。

前言

《世說新語》是南朝宋臨川王劉義慶編撰的一部志人筆記小說集。劉義慶(公元403-444年),彭城(今江蘇徐州)人,宋武帝劉裕中弟長沙景王劉道憐的次子,出嗣給臨川烈武王劉道規,襲封臨川王。曾先後擔任豫州刺史、荊州刺史、南兗州刺史等官職。他並不熱衷於政治,《宋書》本傳說他“性簡素,寡嗜欲,愛好文義,才詞雖不多,然足為宗室之表”,“招聚文學之士,近遠必至”。當時有名的文士如袁淑、陸展、何長瑜、鮑照等都曾受到過他的禮遇。據《宋書》和《南史》本傳、《隋書·經籍志》和兩《唐志》(《舊唐書·經籍志》《新唐書·藝文志》)的記載,劉義慶所著有《世說》(即《世說新語》)、《徐州先賢傳》《典敘》《集林》《宣驗記》《幽明錄》《江右名士錄》和《宋臨川王義慶集》等,但多已亡佚,只有《世說新語》一書較為完整地流傳下來。《世說新語》又有《世說》《世說新書》等異稱。北宋黃伯思《東觀餘論》認為,《世說》之名,肇始於劉向。據《漢書·藝文志》記載,劉向所序儒家類六十七篇中,就有《世說》一種。劉義慶的《世說新語》,《南史》本傳、《隋書·經籍志》及兩《唐志》均稱為《世說》,唐寫本殘卷和段成式《酉陽雜俎》則稱為〈世說新書)。余嘉錫〈四庫提要辨正》中《世說新語》條考證說:“劉向《世說》雖亡,疑其體例亦如《新序》《說苑》,上述春秋,下紀秦漢。義慶即用其體,托始漢初,以與向書相續,故即用向之例,名曰《世說新書》,以別於向之《世說》。其《隋志》以下但題《世說》者,省文耳。”這種看法是極有道理的。至於《世說新書》何時改稱為《世說新語》,目前學術界尚尤確定的看法。可供參考的一種意見是,日本神田醇根據宋人汪藻《世說敘錄》殘卷中《世說新語》書名下有“晁文元、錢文僖、晏元獻、王仲至、黃魯直家本皆作《世說新語》”的注文,推斷“其改稱當在五季宋初”(參張永言等《世說新語辭典》羅國威序)。而自北宋晏殊系統整理此書以後,《世說新語》就作為通行的名稱流傳至今。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們