“獵戶座”[日本歌手中島美嘉演唱歌曲]

《ORION》(獵戶座),是日本歌手中島美嘉為《流星之絆》唱的插曲。

歌曲介紹

TBS08秋季檔日劇《流星之絆》,由鬼才編劇宮藤官九郎改編自日本超人氣懸疑小說家東野圭吾的同名小說,講述了小時候雙親慘遭殺害,背負著沉重命運的兄妹三人14年後對兇手復仇的過程。這首抒情曲子有Mika來唱很有味道,尤其是搭配著電視劇來聽,恰到好處。劇集的高潮部分,感情敏感的人很可能會被歌曲感染的流淚...

歌詞

泣いたのは仆だった

弱さを見せないことが そう

強い訳じゃないって君が

言っていたからだよ

I believe

我總是在哭泣

因為你告訴我

不讓人看見你的軟弱

並不代表你很堅強

I believe

息が冷たくなる帰り道に

ただ星が揺れている

在寒冷的回家路上

只有星星陪伴著我

確かめたばかりの

淡いぬくもりさえ

もう忘れそう

就連剛剛深信不疑

你淡淡的體溫

似乎都快要遺忘

人を好きになれることに

初めて気付いた 今は

直到現在才第一次意識到

喜歡上一個人的心情

泣いたのは仆だった

つながった冬の星座

この空に消えてかない様に

見つめていたんだよ

I believe

我總是在哭泣

連結你我 冬天的星座

我尋找了好久

永遠不會消失

I believe

かじかんだ手のひら

離れぬ様に いつまでもふれていたい

真實感受著你的手心的溫度

永永遠遠 都不要放開

伝えたい言葉を繰り返すのに

また聲にならない

好幾次想要告訴你的話

反反覆覆卻無法吐出口

他愛ないことで笑って

優しく包むよ 君を

為了單純的事而微笑著

讓我溫柔的包圍著你吧

流れ星數えてた

君と出會えたキセキが

今仆に

生きている意味を

教えてくれたから

I believe

細數著流星

是你讓我明瞭

與你相遇的奇蹟

是我生存的意義

I believe

泣いたのは仆だった

弱さを見せないことが そう

強い訳じゃないって君が

言っていたからだよ

I believe

我總是在哭泣

因為你告訴我

不讓人看見你的軟弱

並不代表你很堅強

I believe

言っていたからだよ

I believe

我好想告訴你

I believe

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們