tko[賈斯汀·汀布萊克演唱歌曲]

tko[賈斯汀·汀布萊克演唱歌曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《The 20/20 Experience 2 of 2》是樂壇巨星Justin Timberlake 於2013年發行的最新專輯。這也是他暌違樂壇7年後的回歸大作。TKO是《The 20/20 Experience 2 of 2》中的第二張單曲,此單風格為流行混插能量金屬,譯為:情場高手。

歌曲歌詞

《情場高手》

詞曲、演唱——Justin Timberlake

翻譯——藍田kanon

[Spoken - Timbaland]

Kill me with the coo-coochie-coochie-coo

她風塵的舞步令我痴迷

She kill me with the coo-coochie-coochie-coo (x5)

她曼妙的身姿讓我傾倒

Lights out, TKO

我拜倒裙下 她是情場高手

[Verse 1]

Baby, everyday in training to get the gold

我日日揮汗如雨 只盼掙得你的垂青

That’s why your body’s crazy

你為我的努力亢奮不已

But you can’t run from yourself, that’s where it’s difficult

卻最終無法說服自己 你陷入了抉擇的困境

Girl I can see in your eyes that there’s something inside that made you evil

而眼神出賣了你 你背離了初心

Where did you go, cause it just ain’t fair

先別急著逃離 這對我太不公平

Over here thinking ’bout the sh-t you say

回想你說的那些甜言蜜語真是不知所云

Don’t know why it gets to me

天真如我已無力前行

It cuts right on my eye, yeah it hurt, won’t lie

事實擺在眼前 儘管令我受傷 卻好過謊言

Still can’t see, think I saw you with another guy

雖然我想蒙蔽自己 卻撞見你依偎他人胸前

Can’t fight, knocked down, then I got over you

不忍責備你 無法拋棄你 只好裝作並未看見

Can’t fight no more, you knock me out

當我已無法守護你左右 你便判我此生不見

What am I supposed to do?

難道我如此愛你也只是錯誤的表現?

[Chorus]

I don’t understand it

我實在無法猜透

Tell me how could you be so low

你為何對自己放任自流

Been swinging after the bell and after all of the whistle blows

時間流淌過開場鐘聲及所有的終場哨音後

Tried to go below the belt, through my chest, perfect hit ’til the dawn, dammit babe

你試圖扯下我的偽裝 直抵我的胸膛 直至你確定我的心只為你而跳動的時候

This ain’t the girl I used to know

你已不再是我曾經熟悉的愛情新手

No, not anymore, TKO

這沒結局的纏鬥 你已成為情場高手

[Post-Chorus]

I’m out for the count

我已輸了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你判我出局

It’s just a TKO

你是個情場高手

I’m out for the count

我已輸了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你判我出局

With a TKO

你僅僅擺了擺手

T-TKO

情場高手

Out for the count

輸給了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你判我出局

With a TKO

儘管你只是擺了擺手

Now, I’m out for the count

如今我輸了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你已判我出局

With a TKO

儘管你只是擺了擺手

[Verse 2]

Baby, now I really know what we’re fighting for

直至今日才明白我們所渴望的

This rematch sex is amazing

這場賭上愛情的競賽多么像激鬥

But nobody wins when if somebody’s heart is slow

無人會勝出如果跟不上彼此心跳的節奏

Cause when I see you move like you got something inside that made you lethal

你的所作所為無異於不惜性命在鋼索上遊走

Where did you go, ‘it just ain’t fair

先別急著逃離給 我一個呼吸的當口

Over here thinking ’bout the sh-t you do

回想你說的那些海誓山盟真是如此簡陋

Don’t know what I got to lose

誰能體會我為此付出代價的感受

It cuts right on my eye, yeah it hurt, won’t lie

事實擺在眼前 儘管令我受傷 卻好過謊言

Still can’t see, think I saw you with another guy

雖然我想蒙蔽自己 卻撞見你依偎他人胸前

Can’t fight, knocked down, then I got over you

不忍責備你 無法拋棄你 只好裝作並未看見

Can’t fight no more, you knock me out

當我已無法守護你左右 你便判我此生不見

What am I supposed to do?

難道我如此愛你也只是錯誤的表現?

[Chorus]

I don’t understand it

我實在無法猜透

Tell me how could you be so low

你為何對自己放任自流

Been swinging after the bell and after all of the whistle blows

時間流淌過開場鐘聲及所有的終場哨音後

Tried to go below the belt, through my chest, perfect hit ’til the dawn, dammit babe

你試圖扯下我的偽裝 直抵我的胸膛 直至你確定我的心只為你而跳動的時候

This ain’t the girl I used to know

你已不再是我曾經熟悉的愛情新手

No, not anymore, TKO

這沒結局的纏鬥 你已成為情場高手

[Post-Chorus]

I’m out for the count

我已輸了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你判我出局

It’s just a TKO

你是個情場高手

I’m out for the count

我已輸了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你判我出局

With a TKO

你僅僅擺了擺手

T-TKO

情場高手

Out for the count

輸給了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你判我出局

With a TKO

儘管你只是擺了擺手

Now, I’m out for the count

如今我輸了這場愛情的比斗

Yeah, girl, you knock me out

你已判我出局

With a TKO

儘管你只是擺了擺手

[Spoken - Timbaland]

Girl See what you doing

看看你的所作所為

See what you doing, girl?

看看你對我做了什麼

You knock me right out

就這樣判我出局

See what you do (x2)

你竟如此狠心

Girl, girl, girl…

我的摯愛

You knock me right out

就這樣判我出局

Hey girl

我的摯愛

See what you do (x2)

你竟如此狠心

Girl, girl, girl…

我的摯愛

You knock me right out

就這么判我出局

Hey girl

我的摯愛

See what you do (x2)

你竟如此狠心

Girl, girl, girl…

我的摯愛

You knock me right out

就這么判我出局

It cuts right on my eye, yeah it hurt, won’t lie

事實擺在眼前 儘管令我受傷 卻好過謊言

Still can’t see, think I saw you with another guy

雖然我想蒙蔽自己 卻撞見你依偎他人胸前

Can’t fight, knocked down, then I got over you

不忍責備你 無法拋棄你 只好裝作並未看見

Can’t fight no more, you knock me out

當我已無法守護你左右你 便判我此生不見

What am I supposed to do?

難道我如此愛你也只是錯誤的表現?

[Chorus]

I don’t understand it

我實在無法猜透

Tell me how could you be so low

你為何對自己放任自流

Been swinging after the bell and after all of the whistle blows

時間流淌過開場鐘聲及所有的終場哨音後

Tried to go below the belt, through my chest, perfect hit ’til the dawn, dammit babe

你試圖扯下我的偽裝 直抵我的胸膛 直至你確定我的心只為你而跳動的時候

This ain’t the girl I used to know

你已不再是我曾經熟悉的愛情新手

No, not anymore, TKO

這沒結局的纏鬥 你已成為情場高手

排行走勢

在榜17周

54-62-57-59-56-53-37-43-41-38-36-47-61-74-60-74-91-out

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們