單曲簡介
they dont care about us講的是種族問題,這首歌有較快的節奏,還有豪放的曲風,哪怕是第一次聽給人以很深的印象。禁播版MV是在監獄中拍攝的,現在的MV是很多人在那裡敲鼓,這首歌無論是歌詞意境,旋律,MV都算的上是經典中的經典。
創作背景
這首歌是在洛杉磯大爆動的背景下拍攝的。十九年前的五月,是一個黑暗的日子……洛杉磯大暴動就發生在那個時刻。
暴動的起因是在1992年3月3日,
當時,一名黑人青年因為超速駕駛,被4名白人交警攔下。
白人交警攔下車以後發現車內是一名黑人駕駛員羅德尼.金,立刻將他拉下車來。
羅德尼.金員遭到4名白人警察的痛毆,這個鏡頭被一名有正義感的路人拍下,就是《They don't care about us》里4名白人毆打一名黑人的鏡頭
此舉引起當地一片譁然,民眾紛紛要求相關單位嚴懲這幾個打人兇手。
但是4名白人警察請了最好的律師來為自己辯護,而羅德尼.金沒有錢請不起律師
這4名白人警察的律師要求法院在洛杉磯的郊區進行審判
因為在美國法院判決的人不是法官而是陪審團,陪審團是在法庭所在地找來的。
而美國的白人大都住在郊區,市區中心住的反而是黑人居多。
所以陪審團就變成了12名白人,他們看過錄像後仍然一致作出判決:這4名警察無罪釋放
立刻引起洛杉磯非洲裔居民的強烈不滿,並在1992年4月29日在洛杉磯市中心舉行示威,旋即演變成一場無法收拾的暴動
最後在輿論的強大壓力下,施暴的4名警察才被開除,被毆打的黑人青年也獲得了380萬美元的賠償金。
洛杉磯大暴動共造成55人死亡,2300人受傷,12000人被捕,此外還有1100多座建築物被燒毀
多間商店遭搶。持續4天的暴動,給這座全美第二大城市帶來10億美元的經濟損失。
而邁的《They don't care about us 》就是在這個大背景下創作出來的。
因為MV中間加入了四名警察毆打羅德尼.金的鏡頭,因而被禁播
這個訊息不知道是不是所有的邁迷都了解,但是我今天看到了視頻我覺得有責任讓不知道的人都知道
其實美國很黑暗……白人很黑暗……
他們的膚色也許是白的,但是他們中的很多人擁有的是惡魔一樣的心靈……
(增加注釋:警察毆打羅德尼金一案,實質上是由媒體炒作出來的。實際情況是:羅德尼金酒後駕車,被攔截後,拒捕襲警。媒體特意剪輯了錄像片段,只播放警察用暴力制服羅德尼金的畫面,去除了之前羅德尼金毆打警察的畫面,特意渲染種族主義情緒。當時在場的警察中既有白人也有黑人,對羅德尼金的態度是一致的。騷亂事件發生後不久,羅德尼金再次酒後駕車被捕,人們才意識到此人屢教不改。這次就沒人再為其申張“正義”了。不過次事引起了美國的族群分裂。)
歌詞
they Don't Care About Us 他們不在乎我們
skin head 人面獸心
dead head 行屍走肉
everybody 所有人
gone bad 變壞
situation 見風使舵
speculation 投機倒把
everybody 所有人
allegation 起訴
in the suite 在庭上
on the news 新聞里
everybody 所有人
dog food 一文不值
Bang bang 嗙嗙
shock dead 嚇死
Everybody's 所有人
gone mad 憤怒了
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
beat me 打擊我
hate me 憎恨我
you can never 你永遠無法
break me 擊垮我
will me 利誘我
thrill me 威脅我
you can never 你永遠無法
kill me 殺死我
jew me 我是猶太人
sue me 你就要告我
everybody 一個不剩
do me 都想整我
kick me 踢我
kike me 我是猶太人
don't you black or white me 你顛倒是非黑白
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
tell me what has become of my life 告訴我我的生活變成了什麼
i have a wife and two children who love me 我有個愛著我的妻子和兩個孩子
i'm a victim of police brutality, now 我現在是個警察暴力的受害者了
i'm tired of bein' the victim of hate, 我已厭倦作為厭惡的受害者
your rapin' me of my pride 你在掠奪我的自豪
oh for god's sake 噢 究竟為了什麼
i look to heaven to fulfill its prophecy... 我這是想把人間變為天堂……
set me free 放過我
skin head 人面獸心
dead head 行屍走肉
everybody 所有人
gone bad 變壞了
trepidation 恐慌
speculation 投機
everybody 所有人
allegation 指控
in the suite 在庭上
on the news 新聞里
everybody 所有人
dog food 一文不值
black man 小人
black mail 告密
throw the brother 患難同胞
in jail 投入監獄
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
tell me what has become of my rights 告訴我什麼是我的權力
am i invisible 'cause you ignore me? 你對我視而不見我就不存在了嗎?
your proclamation promised me free liberty, now. 你曾向我承諾自由
i'm tired of bein' the victim of shame 我已厭倦成為陰謀的受害者
they're throwin' me in a class with a bad name 他們把對我進行肆意的毀謗
i can't believe this is the land from which i came
我無法相信這就是養育我的那片土地
you know i really do hate to say it 你知道我真的不想這么說
the government don't wanna see 政府也不想看到這
but it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no.
但羅斯福活著,他絕不會讓這一切發生,不,不
skin head 人面獸心
dead head 行屍走肉
everybody 所有人
gone bad 變壞了
situation 見風使舵
speculation 投機倒把
everybody 所有人
litigation 互相告
beat me 打擊我
bash me 怒毆我
you can never 你永遠無法
trash me 擊廢我
hit me 襲擊我
kick me 踐踏我
you can never 你永遠無法
get me 打垮我
some things in life they just don't wanna see 生命中有些事是他們不想看到的
but if Martin Luther was livin' 但如果馬丁路德金活著的話
he wouldn't let this be 他絕不會允許它發生
skinhead 人面獸心
deadhead 行屍走肉
everybody 每一個人
gone bad 變壞
situation 見風使舵
segregation 種族隔離
allegation 告來告去
everybody 所有人
litigation 都來起訴
in the suite 在公堂上
on the news 在新聞里
everybody 所有人
dog food 分文不值
kick me 絆倒我
kike me 毀謗我
don't you wrong or right me 你指手畫腳
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
all i wanna say is that 我只是想說
they don't really care about us 有誰在乎我們
此歌由AtamanCossack於2010年9月重新進行了翻譯,為最確切的譯本。中英文對照,方便理解。歌詞如下:
<They don't care about us>他們不在乎我們 這首歌裡面有jew me 和kike me,因次被指反猶太主義,全美電台禁播。實際上這兩句的意思為:以對待猶太人的(惡毒)方式對待我,並無反猶太主義的色彩。
Skin head, dead head
光頭黨,骷髏黨
Everybody gone bad
沒有一個好東西
Situation, aggravation
現在的情況,讓人憤怒
Everybody allegation
個個都在無端指控
In the suite, on the news
訴訟中,新聞里
Everybody dog food
全都是一幫狗食
Bang bang, shot dead
乒桌球乓,亂槍身亡
Everybody gone mad
人們盡皆陷入瘋狂
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
Beat me, hate me
打擊我,忌恨我
You can never break me
你永遠別想打垮我
Will me, thrill me
逼迫我,恐嚇我
You can never kill me
你永遠別想除掉我
Jew me, Sue me
誹謗我,誣告我
Everybody do me
個個都想來整我
kick me,kike me
踐踏我,侮辱我
Don't you black or white me
你不就是在對我塗塗抹抹
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
Tell me what has become of my life
告訴我,我的生活是怎么了
I have a wife and two children who love me
我有愛我的妻子和2個孩子
I am the victim of police brutality, now
現在卻是警察濫用暴力的受害者
I'm tired of bein' the victim of hate
我受夠了當仇恨的犧牲品
You're rapin' me of my pride
你要毀掉我的自尊
Oh, for God's sake
噢,看在上帝的份上
I look to heaven to fulfill its prophecy...
我仰視上天,希望那誓言成真
Set me free
讓我自由
Skin head, dead head
光頭黨,骷髏黨
Everybody gone bad
沒有一個好東西
trepidation, speculation
惶恐不安,炒作渲染
Everybody allegation
個個都在無端指控
In the suite, on the news
訴訟中,新聞里
Everybody dog food
全都是一幫狗食
black man, black mail
暗箭傷人,敲詐勒索
Throw the brother in jail
要把兄弟,投進監獄
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
Tell me what has become of my rights
告訴我,我的權利是怎么了
Am I invisible because you ignore me?
你故意忽視我,我就不存在了嗎?
Your proclamation promised me free liberty, now
你曾公開承諾現在就給我解放和自由
I'm tired of bein' the victim of shame
我受夠了當羞恥的犧牲品.
They're throwing me in a class with a bad name
他們給我扣上臭名昭著的帽子
I can't believe this is the land from which I came
我不能相信,這就是那生我養我的地方
You know I do really hate to say it
你知道,我真的討厭說這些話
The government don't wanna see
政府是不想看到這些
But if Roosevelt was livin'
但要是羅斯福還活著
He wouldn't let this be, no, no
他不會容忍這一切,絕不,絕不
Skin head, dead head
光頭黨,骷髏黨
Everybody gone bad
沒有一個好東西
Situation, speculation
現在的情況,炒作渲染
Everybody litigation
個個都要訴訟控告
Beat me, bash me
打擊我,攻擊我
You can never trash me
你永遠別想嚇倒我
Hit me, kick me
迫害我,踐踏我
You can never get me
你永遠別想碰到我
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
Some things in life they just don't wanna see
現實中的一些事,他們是不想看到
But if Martin Luther was livin'
但要是馬丁路德金還活著
He wouldn't let this be
他不會容忍這一切
Skin head, dead head
光頭黨,骷髏黨
Everybody gone bad
沒有一個好東西
Situation, segregation
現在的情況,種族隔離
Everybody allegation
個個都在無端指控
In the suite, on the news
訴訟中,新聞里
Everybody dog food
全都是一幫狗食
Kick me, kike me
踐踏我,侮辱我
Don't you wrong or right me
你不就是在評判我的是非對錯
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
(They keep me on fire)
(他們在折磨我)
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
I'm here to remind you
我到這來就是為了提醒你們
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
All I wanna say is that
我想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們
All I really wanna say is that
我唯一想說的就是
They don't really care about us
他們壓根兒就不在乎我們