《REFRAIN》
作詞 宮野真守
作曲 Jin Nakamura
演唱宮野真守
今日もまた一人 ここに佇み 【今天依舊孤身一人 孑然佇立】
ただ空を見上げる 【只是這樣 仰望著上空】
冷たい風に 心ふるえて 仆は動けなくて 【心在寒風中顫慄 我已無法前行】
まぶたに殘った いつかの笑顏は 【眼底殘存的 往昔的笑顏】
片隅に咲く 一輪の花 【如同盛開在角落的 鮮花一朵】
枯れないように 涙で 潤していた 【別枯萎啊 我已用淚水 將你澆灌】
君の聲が 聞こえなくて 聞こえなくて 【你的聲音 我聽不見 我聽不見】
繰りかえす想い 【惟有纏綿不絕的思念】
ねぇ消えないで 幻でいいから 【啊 請別消失不見 哪怕只是幻覺】
ねぇ傍にいて 【啊 請你在我身邊】
仆を抱きしめて あの日のまま 【將我緊緊擁抱 如同當初的那天】
人は誰もが 愛しさ、悲しみ 重ね合わせながら 【每一個人 都經歷著愛恨悲喜】
やがて心に モザイクのような 愛を描いてゆく 【終於在心中 繪出拼圖般的愛情】
仆らの出會いは 間違いだったの? 【我倆的邂逅 是不是一個錯誤?】
こぼれ落ちた二人のカケラは 【零星撒落的 屬於你我的碎片】
今でもまだ、微かに 輝いている 【至今依然 閃爍著粒粒光鮮】
仆の聲が 聞こえますか? 【我的呼喚 你是否聽見?】
ここにいるよ 君を想っている 【我在這裡 將你深深思念】
この涙が 空へ舞い上がり 【這一片淚水 願它們紛飛至天】
君のもとへ 降り注げばいい 白く遠く… 【傾落在 你的眼前 潔白而邈遠…】
季節外れの淡い雪たちが 【不合時節的輕雪】
凍てついた空に舞い散ってる 【飄散在冰凍的上空】
同じ空を 君も今 見てるのかな 【此刻 你是否也望著 同一片天?】
仆らは まだ 繋がってるかな 【你我間的牽繫 是否 還不曾改變?】
君の聲が 聞こえなくて 聞こえなくて 【你的聲音 我聽不見 我聽不見】
繰りかえす想い 【惟有纏綿不絕的思念】
ねぇ消えないで 白く降り積もってよ 【啊 請別消失不見 白茫茫地推積吧】
ねぇ傍にいて 【啊 請你在我身邊】
この雪のように 【如同這飛雪漫天】
仆の聲が 聞こえますか? 【我的呼喚 你是否聽見?】
ここにいるよ 君を想っている 【我在這裡 將你深深思念】
あぁ會いたくて もう一度だけでいい 【啊 多想與你相見 哪怕是最後一回】
君に會いたい 【我多想見你一面】
願いが葉うなら ただ會いたい 【倘若願望能夠實現 就讓我見你一面】