基本信息
2002年1月,在倉木麻衣的巡迴演唱會《Mai Kuraki Loving You... Tour 2002》中,倉木麻衣披露了專輯的製作,並首次演唱了專輯中的原創曲《Loving You...》。
令人懷念的R&B味道,在轉音跟歌詞的變換間,有年輕女生特有的青澀甜美。
歌詞
日文歌詞
君が待つ駅が近づく
どんな顏で話したなら
同じ月日に戻れるかな…
祈る様に 夕暮れの空の下で
あの頃と変わらない君に逢いたい だから
I was dreaming of you
I love you 切ないほど Loving you
もっと素直になればいいのに
Loving you Stay with me
頬濡らす涙の意味を伝えたくて
Loving you
不器用な私達だけど
「I love you」今聞こえた?
風がそっとささやく
懐かしい帰り道を
歩く速さ変わらないね
後ろ見ないところも そう
不安だった でもね
君を見た瞬間決めたんだ
笑って今日は君といたいから
I was waiting for you
I love you 苦しいほど Loving you
私は私らしくいるよ
Loving you Stay with me
夕焼けに染まっていく赤い二人の影
Loving you
あなたはあなたらしくいてね
I love you from the start
君と歩き始める
冷たい手に 春を感じることもできる程に
心も全て君に開いていく
Please don't break my heart I always stay for you
言葉はいらないよ Loving you
君の笑顏で強くなれる
Loving you 心に刻まれた思いは永遠のストーリー
Loving you 想いを伝えたいから
I love you from the start
Stay with me
Loving you…
中文歌詞
與你相約的車站近了
該用何種表情與你說話
才可以回到以前的時光呢…
就如我所祈禱般 希望能在夕陽下
見到如當初不變的你 所以
I was dreaming of you
I love you 苦悶難受般的 Loving you
明明只要更直率地表達就好了
Loving you Stay with you
好想傳達我那淚濕雙頰的原因
Loving you
雖然我們是如此地不善表達
「I love you」你現在聽見了嗎?
風兒悄悄地在低喃
令人懷念的回家道路上
你那行走的速度還是不變喔
那付不回頭的樣子 也是
曾經不安過 可是啊
當見到你的瞬間我決定了
笑吧 因為今天我想與你在一起
I was waiting for you
I love you 痛苦般的 Loving you
我會依我自己的樣子過活喔
Loving you Stay with me
在夕陽下漸漸染紅的倆人身影
Loving you
也請你要活的像你自己喔
I love you from the start
與你開始同行邁步
冰涼的手 就像能感受到春天的氣息般
我的心也為你全部敞開
Please don't break my heart
I always stay for you
不需要言語 Loving youk
因為你的笑顏 會使我變的更堅強
Loving you 深印在心頭的思念是永遠的story
Loving you 因為想傳達我的思念
I love you from the start Stay with me
Loving you…