創作背景
這首歌曲是麥可·布雷雷為其未婚妻戴比·提姆絲寫的。當時,他正獨自身處義大利,他想通過這首歌表達對愛人想念。麥可·布雷在一次校音的過程中寫出了《Home》的前幾句歌詞。艾倫·張剛聽到這些歌詞時,認為它包含了太多的抱怨,隨後他又歌曲的主題為“被困在歐洲而不能回家”,他認為這是一個好想法於是寫出了契合主題的歌詞。
麥可·布雷在一次參加電視節目時,艾倫·張與其同行。在錄製節目前,他們在後台發現了一架鋼琴,於是艾倫·張坐上鋼琴,與麥克·布雷演繹並錄下了當時已完成的部分。隨後,他們將錄音寄給了艾米·福斯特-吉利斯。艾米·福斯特-吉利斯聽了之後被打動,於是幫助麥可·布雷完成了這首歌曲 。
歌曲歌詞
英文
Another summer day
Has come and gone away
In Paris or Rome
But I wanna go home
uhm Home
May be surrounded by
A million people I
Still feel all alone
Just wanna go home
I miss you, you know
And I've been keeping all the letters
That I wrote to you,
Each one a line or two
I'm fine baby, how are you?
I would send them but I know that
It's just not enough
My words were cold and flat
And you deserve more than that
Another aeroplane, another sunny place,
I'm lucky I know
But I wanna go home
I got to go home
Let me go home
I'm just too far from where you are
I wanna come home
And I feel just like I'm living
Someone else's life
It's like I just stepped outside
When everything was going right
And I know just why
You could not come along with me
This was not your dream
But you always believed in me...
Another winter day
Has come and gone away
In either Paris or Rome
And I wanna go home
Let me go home
And I'm surrounded by
A million people I
I still feel alone
Let me go home
I miss you , you know
Let me go home
I've had my run
Baby I'm done
I gotta go home
Let me go home
It'll all be alright
I'll be home tonight
I'm coming back home
中文
那一個巴黎和羅馬的夏天, 來了又去
我的家
也許,我身邊有很多人陪伴
可我仍然覺得孤獨
只是想回家
我想念你
我會一直保存那些我曾寫給你的信
或許每封信都是隻言片語:
“親愛的,我很好,你還好嗎?”
我會將這些甜言蜜語郵寄給你
可我明白,這些遠遠不夠
我寫的那些言語或許很冰冷,很無力
而你值得擁有更多
在陽光四溢的機場,飛機起飛了
我知道我很幸運
只是,我想回家
回到自己的家
就讓我回家吧
我已經與你分別千山萬水
我想回家
這讓我覺得自己好像過著另外一個人的生活
就像我過上了另一種生活
當所有都如願以償, 我也懂得了為什麼
你沒有陪伴在我身邊, 也許這並不是你的心愿
但是你總是很相信我
那一個巴黎和羅馬的冬天,
來了又去
而我只想回家
回家
讓我回家吧
儘管我周圍有很多人相伴,
但我仍然覺得孤獨。
因為我想回家,你知道的
我想念你
我想回家
而我已經動身
親愛的,我已經在回家的路上了
我要回家
一切都會好起來的
或許,就在今晚
我就回來了
歌曲鑑賞
歌曲站在男性敘述者的角度,述說了與愛人分開而去旅行的故事。同時,歌曲又表達了主人公想要回家和愛人在一起的願望。在孤獨的歌詞中,一種深深的思戀瀰漫著。該首歌曲也是麥可·布雷的一大突破,歌詞給人一種自傳的感覺 。歌曲的音調為G大調,擁有每分鐘70次的微慢節拍。麥可·布雷的聲音介於D4和G5之間 。
獲獎記錄
獲獎日期 | 頒獎方 | 獎項名稱 | 結果 |
2005年6月19日 | 瑪弗音樂錄影帶獎 | MuchMore音樂獎 | 提名 |
2006年4月2日 | 朱諾獎 | 年度單曲 | 獲獎 |
2007年4月17日 | 國家爵士樂大獎 | 年度最佳男歌手 |
翻唱版本
發行日期 | 歌手 | 收錄專輯 |
2007年10月29日 | 西城男孩 | 《Back Home》 |
2008年2月4日 | 布雷克·謝爾頓 | 《Pure BS》 |
2008年10月20日 | 里昂·傑克遜 | 《Right Now》 |
2009年4月3日 | 奧恩·奎格 | 《Eoghan Quigg》 |
2011年1月25日 | 陳潔儀 | 《重譯》 |
2012年2月14日 | 達密恩·麥金迪 | 《Damian McGinty》 |
2014年2月4日 | 魯本·斯圖達德 | 《Unconditional Love》 |