專輯
Train在2001年發行的第二張專輯,這張專輯給樂隊帶來了很高的人氣。專輯的同名主打單曲“Drops of Jupiter(木星之淚)”引起了極大的國際反響並且在2002年贏得了兩項葛萊美獎。這部專輯在美國和加拿大達到了雙白金銷量(200萬張),至今仍然是樂隊最暢銷的專輯。
這張專輯由Brendan O' Brien參與製作,他之前曾為Pearl Jam,Bob Dylan,Neil Young工作。在專輯發行前,樂隊曾錄製了單曲"Drops of Jupiter",此曲造成了巨大的轟動,在March 10,2001上了Billboard Hot 100,並且雄踞榜單近一年的時間(53周),還贏得了該年度格萊美最佳搖滾歌曲獎。
March 27, 2001發行的《Drops of Jupiter》成了Train的第一張超白金唱片。同時還是Train第一張登頂Billboard唱片榜前十的唱片,最高時曾名列第6。在英國,該專輯也位列前十,最高時名列第8。第二首單曲"She's on Fire",也同樣獲得了認可,在2001年的喜劇《The Animal》中被作為插曲。最終,該專輯在美國和加拿大達到了雙白金銷量(200萬張)。在澳大利亞也達到了金唱片的銷量。
歌曲列表
① She's On Fire
② I Wish You Would
③ Drops Of Jupiter (Tell me)
④ It's About You
⑤ Hopeless
⑥ Respect
⑦ Let It Roll
⑧ Something More
⑨ Whipping Boy
⑩ Getaway
11 Mississippi
中英文歌詞
Now that shes back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
She acts like summer and walks like rain
Reminds me that theres time to change, hey, hey
Since the return from her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
Tell me did you sail across the sun
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
And that heaven is overrated
Tell me, did you fall for a shooting star
One without a permanent scar
And did you miss me while you were looking for yourself out there
Now that shes back from that soul vacation
Tracing her way through the constellation, hey, hey
She checks out Mozart while she does tae-bo
Reminds me that theres a room to grow, hey, hey
Now that shes back in the atmosphere
Im afraid that she might think of me as plain ol Jane
Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land
Tell me did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back to the Milky Way
And tell me, did Venus blow your mind
Was it everything you wanted to find
And did you miss me while you were looking for yourself out there
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Your best friend always sticking up for you
even when I know youre wrong
Can you imagine no first dance, freeze dried romance five-hour phone conversation
The best soy latte that you ever had . . . and me
Tell me did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back toward the Milky Way
Tell me did you sail across the sun
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
And that heaven is overrated
Tell me, did you fall for a shooting star
One without a permanent scar
And did you miss me while you were looking for yourself
她已從太空歸來
髮絲里挾著木星的塵埃
她行動如夏 步伐如雨
讓我想起 還來得及改變
她從月亮上回來後
她傾聽如春 話語如六月
告訴我 你是否途經太陽
你是否進入銀河 望見所有光芒都黯淡
而天堂則不如人們的期盼
告訴我 你是否愛上一顆流星
一顆沒有永久傷痕的流星
還有你在宇宙中找尋自己時 是否想念我
她已從靈魂的假期中歸來
一路穿過星群
她跳健身操的時候聽莫扎特
讓我想起 還有進步的空間
她已從太空歸來
我害怕她會覺得我索然無味
覺得我是個害怕飛翔 因此永遠無法著陸的男人
告訴我 風是否將你吹起
你是否終於能夠隨著一日的光芒流轉起舞
然後回到銀河
告訴我 金星是否讓你心動
這是否就是你追求的一切
還有你在宇宙中找尋自己時 是否想念我
你能想像沒有愛 沒有自尊 沒有炸雞嗎
你的好友永遠為你出頭
即便我知道你其實有錯
你能想像沒有第一支舞
沒有速凍愛情的五小時電話粥
沒有你喝過的最好的豆奶拿鐵
沒有我嗎
告訴我 風是否將你吹起
你是否終於能夠隨著一日的光芒流轉起舞
然後回到銀河
告訴我 你是否途經太陽
你是否進入銀河 望見所有光芒都黯淡
而天堂則不如人們的期盼
告訴我 你是否愛上一顆流星
一顆沒有永久傷痕的流星
還有你在宇宙中找尋自己時 是否想念我