by the grace of god

by the grace of god

《By The Grace Of God》是美國流行樂歌手Katy Perry 收錄於第三張錄音室專輯 《Prism》中,發布於2013年10月22日。 2015年2月9日在格萊美頒獎禮上進行Katy perry現場演唱了這首歌曲,不禁使現場觀眾潸然淚下。

基本介紹

歌手:美國流行樂天后KatyPerry

歌詞

Was 27 surviving my return of Saturn

這是吾之真身-農之神的第二十七次榮耀回歸

A long vacation didn't sound so bad

看似久遠的旅途卻異彩紛呈

Was full of secrets locked and tied like iron melting

如烙鐵熔鑄般冗雜封印的秘密

Running on empty so out of gas

拚命逃往空曠安寧之地以擺脫毒氣之險

Thought I wasn't enough

也曾認為自己無法尋覓到

found I wasn't so tough

也曾認為自己如浮萍般凌弱

Laying on the bathroom floor

躺在浴室的地板上放空自己

We were living on a fault line

吾們也曾遊走在深淵之際

and I felt the fault was all mine

而吾終於意識到如今的深淵是吾一手鑄成

Couldn't take it anymore

無法輕易言說 無法重新來過

By the grace of God

承蒙上帝賜予的無上榮光

(There was no other way)

吾們已無路可退

I picked myself back up

吾拾起支零破碎的殘軀再次奮戰

(I knew I had to stay)

吾知道吾之宿命便是駐守於此

I put one foot in front of the other and I

在吾深感茫然的未來吾邁出了命運足跡的第一步

Looked in the mirror and decided to stay

仔細凝視鏡中的孤影 吾便決心駐守

Wasn't gonna let love take me out that way

吾不會再如曾經般執拗讓愛的榮光帶吾逃離

I thank my sister for keeping my head above the water

言謝吾之姊妹將吾之頭顱溺於聖水之中

When the truth was like swallowing sand

當隱匿極深的真相如雲霧般淡現之時

Now, every morning, hope there is no more mourning

時機已到 每個清晨 吾希望這世上再無痛苦的哀嚎

Oh, I can finally see myself again

此刻 吾終於再次如當初般思緒盎然

I know I am enough, possible to be loved

吾知道吾已完好且平靜 足以承受愛的力量

It was not about me

昔日的種種並非真正的吾輩

Now I have to rise above

如今 吾已然超越

Let the universe call the bluff

足以讓宇宙萬物臣服於吾之榮光

Yeah, the truth will set you free

請勿遲疑 真相會讓你得到真正的救贖

By the grace of God

承蒙上帝賜予的無上榮光

(There was no other way)

吾們已無路可退

I picked myself back up

吾拾起支零破碎的殘軀再次奮戰

(I knew I had to stay)

吾知道吾之宿命便是駐守

I put one foot in front of the other and I

在吾深感茫然的未來吾邁出了命運足跡的第一步

Looked in the mirror and decided to stay

仔細凝視鏡中的孤影 吾便決心駐守

Wasn't gonna let love take me out that way

吾不會再如曾經般執拗讓愛的榮光帶吾逃離

That way, no, that way no

不再迷茫 不再膽怯

not in the name, in the name of love

不再以愛之名逃離

that way, no, that way, no

不再退縮 不再懦弱

I am not giving up

吾已決心奮戰到底

By the grace of God

承蒙上帝賜予的無上榮光

I picked myself back up

吾拾起支零破碎的殘軀再次奮戰

I put one foot in front of the other and

在吾深感茫然的未來吾邁出了命運足跡的第一步

I looked in the mirror

吾仔細凝視鏡中的自己

(looked in the mirror)

看似形單影隻 無力可言

looked in the mirror

實則力量無窮 戰火焚身

(looked in the mirror)

鏡中影像已然令人生畏

By the grace of God

承蒙上帝賜予的無上榮光

(There was no other way)

吾們已無路可退

I picked myself back up

吾拾起支零破碎的殘軀再次奮戰

(I knew I had to stay)

吾知道吾之宿命便是駐守於此 浴血奮戰

I put one foot in front of the other and I

吾不再茫然懦弱 無畏地邁出了命運足跡的第一步

Looked in the mirror and decided to stay

鏡中之人已然胸有成竹 並從容駐守

Wasn't gonna let love take me out that way

不再藉口 靜待輪迴

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們