born to be...

歌曲簡介

Born To Be ...》源於日本歌手濱崎步第39張單曲《 Startin'/Born To Be ...》(起步/天賦...),2006年03月08日於日本發售。該曲為2006年義大利都靈冬季奧運會日本電視台主題曲。

日語歌詞

一體何の為に自分を恥じたりして

ねぇその先には何があるの

仆はまっすぐすぎてすぐにぶつかる君の

その歩き方がとても好きだけど

(Dreamin' Startin') いつでも始められる

(Dreamin' Startin') 終わりにだってできる

(Dreamin' Startin') 準備が整ったら

(Dreamin' Startin') あとは君次第

答えなんてない 誰も教えてくれない

もしどこかにあるとしたら

君はもう手にしてる

貫くって決めたんなら 思い切り胸張って

顏を上げる事

他の誰かと君を比べてみたところで

基準が違うし何の意味も無い

(Dreamin' Startin') 君はこの世にひとり

(Dreamin' Startin' ) 君の代わりはいない

(Dreamin' Startin') それでもためらうんなら

(Draamin' Startin') それこそ君次第

答えなんてない そんなのどこにもない

ただ今この瞬間だけは 二度と戻らない

信じるって決めたんなら

理想と違う答えも 受け止める事

答えなんてない 誰も教えてくれない

もしどこかにあるとしたら

君はもう手にしてる

貫くって決めたんなら 思い切り胸張って

顏を上げる事

答えなんてない そんなのどこにもない

ただ今この瞬間だけは 二度と戻らない

信じるって決めたんなら

理想と違う答えも 受け止める事

中文翻譯

Born To Be Free 自從那一天起

夢想一直在持續

選擇踏上旅程的

是依然帶著天真

且無妨備的笑容的

你和我

即使已經很難

再象當時的我們

笑得那么無邪燦爛

到了如今 我們明白了一些事情

到了如今 我們看到了一些東西

因此我又再一次想起

與你之間的約定

曾經發誓絕對不輕易放棄

Born To Be Free 自從那一天起

夢想一直在持續

雖然曾經經理過

多到令人搖頭的失敗

不過為了 不讓自己留下後悔

我已全力以付

倘若在某處

遇見了當時的我們

讓我們告訴他們

毋須為未來不安

總有一天 可以寬容一切

總有一天 可以笑看一切

不為人知抱著膝頭

偷偷流淚的夜晚

那小小的背影克服了這些

它告訴了你我

到了如今 我們明白了一些事情

到了如今 我們看到了一些東西

總有一天 可以寬容一切

總有一天 可以笑看一切

因此我又再一次想起

與你之間的約定

曾經發誓絕對不輕易放棄

Born To Be Free 無論何時

都不會忘了夢想

Born To Be Free 即使現在

離夢想還十分遙遠

羅馬發音

Born to be free, ano hi kara

Born to be free, ano hi kara

yume wa tsuduite iru

tabidachi wo eranda nowa adokenasa nokoru

muboubi na egao shita kimi ya boku

ano koro no bokura no you ni hitasura mujaki ni

waratte iru nowa muzukashiku nattemo

ima nara wakaru koto ga aru

ima nara mieru mono ga aru

dakara mouichido omoidashiteru kimi to no ano yakusoku

kantan niwa akiramenai tte chikatta、Wowo

Born to be free, ano hi kara

yume wa tsuduite iru

shippai wa akireru hodo kasanete kita kedo

koukai dake wa nai youniyatte kita

ano koro no bokura ni moshimo dokoka de deattara

mirai wa fuan ja nai to tsutaeyou

itsuka wa yuruseru koto ga aru

itsuka wa waraeru toki ga kuru

hitoshirezu hiza wo kakae nagara namida shite ita yoru wo

norikoete chiisana senaka ga oshieteru、Wowo

ima nara wakaru koto ga aru

ima nara mieru mono ga aru

itsuka wa yuruseru koto ga aru

itsuka wa waraeru toki ga kuru

dakara mouichido omoidashiteru kimi to no ano yakusoku

kantan niwa akiramenai tte chikatta、Wowo

Born to be free, itsu no hi mo

yume wa wasurenai

Born to be free, kyou ga moshi

yume ni tookutemo

簡介

本張單曲共分為“CD+DVD”、“CD”兩個型態,且和前作同為2A面單曲。

本作發售後隨即奪下單曲榜冠軍,是從2002年04月24日發售的第26張單曲《Free&Easy》以來的連續第14張,通算第26張冠軍單曲。

born to be... born to be...

單曲冠軍數於本作超越松田聖子的25張,取得女性歌手歷代單獨第一。

《teens "Acoustic Version"》翻唱自TRF。原曲收錄在TRF於1995年12月11日發售的專輯《BRAND NEW TOMORROW》之中。

濱崎步將翻唱作品收錄於CD中,是繼《A BALLADS》當中翻唱《卒業寫真》以來第二次。

《teens》原版本收錄在TRF於2006年02月15日發售的專輯《Lif-e-Motions》之中

《Startin'》和《Born To Be...》其後收錄於2006年11月29日發售的第八張原創專輯《Secret》,2007年02月28日發售的精選集《A BEST 2》未有收錄,直到2008年發售的單曲精選輯《A COMPLETE ~ALL SINGLES~》才收錄了《Startin'》一曲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們