基本信息
Because the Night 帕蒂·史密斯版本
《 因為這一夜》是Patti Smith帕蒂·史密斯首次發行的一首歌,後來由帕蒂·史密斯和布魯斯·斯普林斯廷重新改編,作為單曲發布於1978年,收錄在史密斯的專輯《復活節》“Easter”中。
這首歌一炮打響,迅速上升到 Billboard Hot 100排名榜的第13名,並幫助推動專輯《復活節》銷售成功,而那時帕蒂史密斯本已決定在巡迴演出後退下來。這首歌仍然是史密斯歌曲中最有知名度的。在1987年,史密斯的歌曲在NME雜誌”150強單曲“排名第116 。
Because the Night ,以其情況激情的節奏和旋律,受到了很多青年人的喜愛,其歌詞的不羈與自由,也體現出了渴望得到釋放的心情,這首歌有很多不同版本,也被很多歌手翻唱過。本文主要對歌詞進行整理翻譯,如果有共同喜歡的朋友也請幫忙完善一下詞條,謝謝。
下面的歌詞是 Cascada的版本
歌曲歌詞
英文歌詞
Take me now, baby, here as I am
Hold me close, try and understand
Desire is hunger is the fire I breathe
Love is a banquet on which we feed
Come on now, try and understand
The way I feel when I'm in your hands
Take my hand, come under cover
They can't hurt you now
Can't hurt you now
Can't hurt you now
(Chorus)
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Have I doubt, baby, when I'm alone
Love is a ring on the telephone
Love is an angel, disguised as lust
Here in our bed 'til the morning comes
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, come under cover
They can't touch you now
Can't touch you now
Can't touch you now
(Chorus)
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
中英文歌詞
因為這一夜
Take me now, baby, here as I am
現在帶上我吧,親愛的,我就在這兒
Hold me close, try and understand
抱緊我,試著去理解
Desire is hunger is the fire I breathe
我喘息中帶出的饑渴的欲望之火
Love is a banquet on which we feed
愛就是我們的盛宴
Come on now, try and understand
現在來吧,試著去理解
The way I feel when I'm in your hands
當你得到我時我的感覺
Take my hand, come under cover
牽著我的手,藏起來
They can't hurt you now
現在他們傷不到你
Can't hurt you now
現在傷不到你
Can't hurt you now
現在傷不到你
副歌(Chorus)
Because the night belongs to lovers
因為這一夜屬於愛人們
Because the night belongs to lust
因為這一夜是欲望之夜
Because the night belongs to lovers
因為這一夜屬於愛人們
Because the night belongs to us
因為這一夜屬於我們...
Have I doubt, baby, when I'm alone
當我孤單的時候,親愛的,我如此疑惑
Love is a ring on the telephone
愛就是電話鈴聲的響起
Love is an angel, disguised as lust
愛就是扮成性慾的天使
Here in our bed 'til the morning comes
在我們的床上,晨光已近
Come on now, try and understand
現在來吧,試著去理解
The way I feel under your command
在你指揮下的我的感覺
Take my hand, come under cover
牽著我的手,藏起來
They can't touch you now
現在他們碰不到你
Can't touch you now
現在碰不到你
Can't touch you now
現在碰不到你
副歌(Chorus)
Because the night belongs to lovers
因為這一夜屬於愛人們
Because the night belongs to lust 、
因為這一夜是欲望之夜
Because the night belongs to lovers
因為這一夜屬於愛人們
Because the night belongs to us
因為這一夜屬於我們...
Because the night belongs to lovers
因為這一夜屬於愛人們
Because the night belongs to lust 、
因為這一夜是性慾之夜
Because the night belongs to lovers
因為這一夜屬於愛人們
Because the night belongs to us
因為這一夜屬於我們...