字義
W起初用來表示兩個V的連寫。拉丁語中的 /w/ 發展成為羅曼語中的/v/,因此V不再完全表示日耳曼語系中的/w/。就像在羅曼語系中一樣,德語中W丟失了,這就是為什麼德語的W表示/v/而不是/w/。在荷蘭語中,W是一個approximant(除了帶有eeuw的詞語,發作/-e:β/)。
古語
和U、Y一樣,W亦由V派生而來,其實W系雙V連寫而成,本應讀作double V。W之所以讀作double U是因為在19世紀以前的幾個世紀U和V一直不分,可以互換。V既是V又是U的符號,即使發U也常成V,如upon往往拼作vpon。法語的字母就讀如doublé V/dublə ve/。
在各個變種的英文中,W均讀成 double-u。但由於不同英語國家對舌側音/l/的音位變體的處理不同,於是W就會有兩種截然不同的讀音。在英國標準發音中,通常讀作/'dʌbə-lju:/;而在北美和澳洲的絕大部分地區,則會讀成/'dʌb əl-ju:/。詳見詞條“軟齶化齒齦邊音”。
在北約音標字母中,使用Whiskey表示字母W。
在瑞典語和芬蘭語字母表中,W被看作由兩個V所組成的連字,而不是一個獨立的字母。但是仍然保持在名字中並獲得承認,例“William”。
在北約音標字母中使用Whiskey表示字母W。