歌曲簡介
義大利經典老歌,中文譯作《一體一魂》,原唱Wess& DoriGhezzi該首歌曲曾為義大利舉行的CANZONI SS I MA歌唱比賽中的冠軍歌曲,最近因義大利童星Davide Caci和Liudmilla Loglisc搭檔演唱而火紅網路,現場版讓擁有過愛情的聽眾聽後頗為感動,而另一版本中Caci向Liudmilla表白的場景更是令廣大觀眾難忘。
Davide Caci
義大利童星,因參加2010年義大利CANALE 5電視台舉行的歌曲比賽“IO CANTO”而紅遍整個義大利,這位帥氣而深情的小正太與其搭檔Liudmilla的比賽演唱視頻被放到網路後更是獲得大量網友支持。
Liudmilla
Liudmilla Loglisc,同樣參加IN CANTO的一位小LOLI,與Caci搭檔。主持人總是喜歡問他們是否在交往,但他們總是否認,在10年底更是因新搭檔而分手,但是11年秋的節目中突然獲得Caci的深情表白,大感突然的Liudmilla喜極而泣,在台上用親吻回應了Caci的表白,隨後一對小情侶演唱了Un Corpo e Un'Anima。
歌曲歌詞
smettila è stupido
別這樣,吵架
litigare
太傻了
daccordo si pero'...
我同意,不過。。。
l'ho vista io
我看到了
lei ti guardava come fossi suo
她看你的樣子好像你是她的
e invece c'ero anch'io
可我也在旁邊
oh,no non dir sosi
喔,別這么說
è vero
是真的
senti vieni qui
聽著,你過來
così non sò tenerti il musose se mi stringi tu
如果你緊抓著我,我就不知道你生氣了
mi sciolgo nel tuo abbraccio ei nervi non ho pìu
我在你的懷抱中融化,不復緊張
E non ci lasceremo mai
我們永不分離
abbiamo troppe cose insieme
我們共同的地方太多了
se ci arrabbiamo poi
如果我們吵架了
ci ritroviamo poi
很快又會和好
un corpo e un'anima
你我一體一魂
le stesse cose che moi tu
這些也是你想要的東西
le voglio io e questo è amore
我也想要,這就是愛
anche stasera noi
今晚也一樣
noi siamo più che mai
我們比以往任何時候都
un corpo e un'anima
一體一魂
Ridi già
你已經笑了
ecco mi hai già ...perdonato
你已經原諒我了
mio dio ,che sciocco sei
我的天啊,你真傻
sai bene che
你非常清楚
io per amore ti perdono tutto
為了愛,我可以原諒一切
ed e' piu' bello poi
然後更加美好
oh...dillo ancora dai...
喔,再說一遍吧。。。
ti amo
我愛你
non cambiare mai
不要改變
ci vuole poco a fare pace
講和需要一點時間
se ahche tu lo mio
如果你也要的話
e stelle sul soffitto accendiamo nio
我們來點亮天花板上的星星
E non ci lasceremo mai
我們永不分離
abbiamo troppe cose insieme
我們共同的地方太多了
se ci arrabbiamo poi
如果我們吵架了
ci ritroviamo poi
很快又會和好
un corpo e un'anima
你我一體一魂
le stesse cose che moi tu
這些也是你想要的東西
le voglio io e questo è amore
我也想要,這就是愛
anche stasera noi今晚也一樣noi siamo più che mai我們比以往任何時候都
un corpo e un'anima
一體一魂
un corpo e un'anima
一體一魂