Starlight[超特急演唱歌曲]

Starlight[超特急演唱歌曲]

Starlight(星光)是《銀河奧特曼》片尾曲超特急與銀河奧特曼(超特急成員草川拓彌參演了銀河奧特曼)的collabo-unit以「ウルトラ超特急」名義2013年7月17日發表單曲「Starlight」

日文歌詞及羅馬音

どんなに時が過ぎていっても

don nani toki ga sugite ittemo

変わらないものはここに

kawaranai mono ha koko ni

仆らの星はあの夜空で

bokura no hoshi ha ano yozora de

今も輝いてる

ima mo kagayaiteru

思うように進めない

omou youni susumenai

日々をまた繰り返して

hibi wo mata kurikaeshite

こぼれ落ちた悔しさが

kobore ochita kuyashisa ga

目の前曇らせてた

me no mae kumoraseteta

憧れが夢に変わった瞬間

akogare ga yume ni kawatta shunkan

仆らは星降る丘の上に立って

bokura ha hoshi furu oka no ue ni tatte

手を伸ばしたね

te wo nobashita ne

どんなに時が過ぎていっても

don nani toki ga sugite ittemo

変わらないものはここに

kawaranai mono ha koko ni

見失いそうになった時は

miushinai sou ni natta toki ha

きっと思い出して

kitto omoidashite

摑めなくても屆かなくても

tsukamenakutemo todokanakutemo

昨日より近づきたい

kinou yori chikazukitai

走り続けて葉えるまで

hashiri tsuzukete kanaeru made

あの日の光が今も

anohi no hikari ga ima mo

背中を押す

senaka wo osu

沈んでく夕陽さえ

shizundeku yuuhi sae

気づかずに走り抜けた

kizukazu ni hashiri nuketa

どこにだっていけるはず

doko ni datte ikeru hazu

信じていた仆らがいた

shinjiteita bokura ga ita

あの頃の気持ち忘れたくないよ

anokoro no kimochi wasure takunai yo

願うだけじゃ足りなくても

negau dake ja tarinakutemo

そう 一緒に 踏み出せるから

sou issho ni fumidaseru kara

どんなに遠く離れていても

don nani tooku hanarete itemo

大切なものはここに

taisetsu na mono ha koko ni

1人不安になった時は

hitori fuan ni natta toki ha

きっと 思い出して

kitto omoidashite

戸惑いながら 傷つきながら

tomadoi nagara kizutsuki nagara

まだ見えない明日を探す

mada mienai ashita wo sagasu

いつもいつでも この奇蹟が

itsumo itsudemo kono kiseki ga

夢のその先へ

yume no sono saki he

今も導いてる

ima mo michibiiteru

涙隠せない日々も

namida kakusenai hibi mo

1人じゃない みんながいた

hitori ja nai minna ga ita

同じ季節を越え仆らは

onaji kisetsu wo koe bokura ha

同じ光を目指す

onaji hikari wo mezasu

どんなに時が過ぎていっても

don nani toki ga sugite ittemo

変わらないものはここに

kawaranai mono ha koko ni

見失いそうになった時は

miushinai sou ni natta toki ha

きっと思い出して

kitto omoidashite

摑めなくても屆かなくても

tsukamenakutemo todokanakutemo

昨日より近づきたい

kinou yori chikazukitai

走り続けて葉えるまで

hashiri tsuzukete kanaeru made

あの日の光が今も

anohi no hikari ga ima mo

背中を押す

senaka wo osu

中文歌詞

無論時光 如何荏苒

今昔如一 皆在此地

我們的星辰在那片夜空中

此時此刻 熠熠生輝

事與願違的生活

日復一日 反覆屢屢

散落而下 交加悔恨

漸欲迷人眼

憧憬著的夢想 改變的瞬間

我們站在繁星紛落的小丘上

伸出了雙手

無論時光 如何荏苒

今昔如一 皆在此地

茫然若失之際

一定能拾憶起

縱然無法抓住 即便不能傳達

唯欲臨君勝昨昔

不停奔走 直至願遂

那一天的光芒

此時此刻 深印於脊樑

就連沉下的夕陽

也未察覺 一路跋涉

凡心所向 素履所往

深信不疑 我們描繪著

那時候的心情 莫失莫忘

光靠祈願難以實現

那我們就一起

付諸行動吧

縱使你我相隔萬水千山

珍貴的記憶鐫刻於此

孑身不安之際

一定能拾憶起

縱然踟躕惶惶 即便負傷累累

也要尋覓混沌不清的明天

一行再一步 那份奇蹟

就在夢想的那一端

此時此刻 引領著我們

淚水奔涌不止的日子

大家同在而非形單影隻

一起越過同樣季節的我們

以同樣的光芒為目標

無論時光 如何荏苒

今昔如一 皆在此地

茫然若失之際

一定能拾憶起

縱然無法抓住 即便不能傳達

唯欲臨君勝昨昔

不停奔走 直至實現

那一天的光芒

此時此刻 深印於脊樑

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們