Russian Roulette 俄羅斯輪盤-- Jack Savoretti
How I survived a massacre I’ll never understand
永遠無法知道 我是如何從那場血腥的屠殺中逃亡
I fought the fighting strong and hard as any other man
和其他的人一樣 我堅強又殘忍的戰鬥
Yet I return as hero while they return as ghosts
不同的是 我作為英雄歸來而他們卻成為幽靈
I have a burden on the hearts of those they loved the most
面對他們一生所愛 我的心 沉重不堪
Take me back to the place where I used to be
請帶我回到 昔日有你的歲月
Before I lived the lifetime
在我用悔恨 渡過餘生之前
Show me all of the heaven I used to see
再讓我看一次 我的孤獨的情人
In the eyes of this lonely lover of mine
眼裡曾經的那片天空
In the eyes of this lonely lover of mine
倒影在情人眼裡的那片天空
I own my reward of this peace and quiet of both I’m never sure
不敢相信 現在我所擁有的平和與寧靜
The sound of silence, scarceness, endless ever since the world
因為我聽過這個世界永無休止的寂靜 與恐懼的呻吟
I drink away the memories too vicious to be told
飲盡無法啟齒的邪惡記憶之後
The hollow part I carry now is no good on my soul
隨身攜帶的冷漠 再也無法慰藉我的靈魂
Take me back to the place where I used to be
請帶我回到 昔日有你的歲月
Before I lived the lifetime
在我用悔恨 渡過餘生之前
Show me all of the heaven I used to see
再讓我看一次 我的孤獨的情人
In the eyes of this lonely lover of mine
眼裡曾經的那片天空
In the eyes of this lonely lover of mine
倒影在情人眼裡的那片天空