歌曲歌詞
reunion
Stars
Set Yourself on Fire
\"Reunion\"
by poppyran
In the year of my decline
Sucking freezies in the rain
Driving twisted in the suburbs
And then driving back again
Seventeen and half alive
Headlights illuminate the school
Inhale the powder from the science class, yeah nearly dying felt so cool
Your face is all that hasnt changed
Youre reassembled just like me
But when i reach to touch your hand
You stroke mine gently
All i want is one more chance to be young and wild and free
All i want is one more chance to show you,
You were right for me
You were right for me
Im back in gym and its the same
As my name tag floats away
I had 6 too many drinks last night yes
And thats why i made you stay
Plus i always wanted you
You liked to rock it in your car
You said you didnt understand me
Because i always tried to see too far
Well Tainted Love\'s too fast to dance to
So lets leave them all behind
They hated us with everything they had
And we hated them in kind
All i want is one more chance
To be young and wild and free
All i want is one more chance to show you,
You were right for me
You were right for me
All i want is one more chance
To be young and wild and free
All i want is one more chance to show you,
You were right for me
Reunion, reunion..reunion, reunion
歌曲信息
出處:《我的妹妹哪有這么可愛!》第二季 片頭曲
TV:アニメ
作詞·作曲:kz(livetune)
編曲:kz(livetune) 歌手:ClariS
歌曲歌詞
日文+羅馬音+中文
君(きみ)とまた物語(ものがたり)が始(はじ)まるの『與你的故事再次展開』
kimi to mata monogatari ga haji maru no
記憶(きおく)の遠(とお)く走(はし)ってた『在記憶的深處不停奔走』
kioku no too ku hashi tte ta
きらめく影法師(かげぼうし)を忘(わす)れられなくて ずっと『閃耀的人群 令人難以忘懷』
kirameku kageboushi wo wasu re ra re nakute zutto
君(きみ)の目線(めせん)の先(さき)に 気付(きず)かずに『然而卻沒發現你真正所在意的地方』
kimi no mesen no saki ni kizu ka zuni
勝手(かって)な理想(りそう)だけ膨(ふく)らんじゃって『只是一股腦地讓理想膨脹』
katte na risou dake fuku ran ja tte
前見(まえみ)えないの『直到視線被剝奪』
maemi e naino
想(おも)いは やっぱり 透明(とうめい)だけど重(おも)くて『果然思念是如此的輕靈又沉重』
omo i wa yappari toumei dakedo omo ku te
少(すこ)しずつ 溶(と)かしてくよ『在心底一點點融化』
suko shi zutsu to ka shitekuyo
君(きみ)とまた手(て)を繋(つな)ごう『再次與你攜手相系』
kimi tomata te wo tsuna go u
私(わたし)とまた夢(ゆめ)を見(み)よう『再次與我夢中相會』
watashi tomata yume wo mi yo u
傷(きず)だらけでも今(いま)を抱(だ)いて『即使傷痕遍布也要擁抱當下』
kizu darakedemo ima wo dai te
はじまりにしよう『一同開啟序章吧』
hajima ri ni shiyou
君(きみ)とまた聲交(こえか)わそう『再次與你探討人生』
kimi tomata koeka wa sou
私(わたし)とまた笑(わら)い合(あ)おう『再次與我暢談歡笑』
watashi tomata warai a ou
蕾(つぼみ)のままだった明日(あす)を『只要有你在身旁』
tsubomi nomama datta asu wo
咲(さ)かせるの 君(きみ)の近(ちか)くで『含苞待放的花蕾便會盛開綻放出未來』
sa ka seruno kimi no chika ku de
同(おんな)じ道(みち)を 歩(ある)いていた『一直以來徘徊同一條街道』
on naji michi wo arui teita
きみはもうそんな日々(ひび)は覚(おぼ)えてないよね きっと『你肯定已經忘記了那些日子』
kimiwa mou sonna hibi wa obo e tenaiyone kitto
僅(わず)かの角度(かくど)で ほどけていった『以微妙的角度脫離掌握』
wazu ka no kakudo de hodoketei tta
霞(かす)んだ昨日(きのう)たぐりよせて束(たば)ねていくの『只為抓住已模糊的昨日而握緊雙手』
kasun da kinou taguriyosete taba ne teikuno
本音(ほんね)は やっぱり『我的真意』
honne wa yappari
待(ま)つだけじゃ屆(とど)かなくて『光是等待便無法傳達』
matsu dakeja todoka nakute
この聲(こえ)で 芽吹(めふ)かせよう『藉由這陣話語讓它發芽萌生』
kono koe de me fuka seyou
君(きみ)とまた手(て)を繋(つな)ごう『再次與你攜手相系』
kimi tomata te wo tsunago u
私(わたし)とまた夢(ゆめ)を見(み)よう『再次與我夢中相會』
watashi tomata yume wo miyo u
積(つ)み重(かさ)ねた言葉(ことば)も抱(だ)いて『將堆積重疊的千言萬語擁抱在胸』
tsumi kasa ne ta kotoba mo dai te
はじまりにしよう『一同開啟序章吧』
hajima ri ni shi you
君(きみ)とまた聲交(こえか)わそう『再次與你探討人生』
kimi tomata koe kawa sou
私(わたし)とまた笑(わら)い合(あ)おう『再次與我暢談歡笑』
watashi tomata warai a ou
蕾(つぼみ)のままだった明日(あす)を『因為有你在身旁』
tsubomi nomama datta asu wo
咲(さ)かせるの そばにいくから『含苞待放的花蕾才能盛開綻放出未來』
sa ka seruno sobani i kukara
ぎゅっと 摑(つか)んだ『緊緊握著』
gyutto tsukan da
このぬくもりはずっと『這份溫暖 直到永遠』
kono nukumori wa zutto
失(な)くしていた感覚(かんかく)だって『這是我第一次理解』
na kushi te ita kankaku datte
初(はじ)めて気付(きづ)いた『何謂失去才懂得珍惜』
haji mete kizu i ta
君(きみ)と歩(あゆ)んだ『與你一同邁步向前』
kimi to ayun da
おぼつかない時(とき)の『捉摸不定的時間』
obotsu kanai toki no
針(はり)はもう戻(もど)せないから『一去不復返』
hari wa mou modo se naikara
その先(さき) 見(み)つめて『我卻想注視著我們的未來』
sono saki mi tsu mete
二人(ふたり)でまた夢(ゆめ)を見(み)よう『兩人再次夢中相會』
futari demata yume wo miyo u
二人(ふたり)でまた笑(わら)い合(あ)おう『兩人再次暢談歡笑』
futari demata warai a ou
ほつれたままだった明日(あす)が『就這樣相互敞開心房』
hotsureta mamadatta asu ga
始(はじ)まるの『迎接明日的到來』
haji ma runo
君(きみ)とまた手(て)を繋(つな)ごう『再次與你攜手相系』
kimi tomata te wo tsuna go u
私(わたし)とまた夢(ゆめ)を見(み)よう『再次與我夢中相會』
watashi tomata yume wo mi yo u
探(さが)しだした答(こた)えを抱(だ)いて『緊緊擁抱著尋覓已久的答案』
saga shi dashita kota e wo dai te
はじまりにしよう『一同開啟序章吧』
hajima ri ni shiyou
君(きみ)とまた聲交(こえか)わそう『再次與你探討人生』
kimi tomata koeka wa sou
私(わたし)とまた笑(わら)い合(あ)おう『再次與我暢談歡笑』
watashi tomata warai a ou
蕾(つぼみ)のままだった明日(あす)を『只要有你在身旁』
tsubomi nomama datta asuwo
咲(さ)かせるの 君(きみ)の近(ちか)くで『含苞待放的花蕾便會盛開綻放出未來』
saka seruno kimi no chikaku de