Points Of Authority

Points Of Authority

Points of Authority ,出自美國加州的搖滾樂隊林肯公園2000的專輯《混合理論》,字義是權威觀點,其實是在創作 MY desm 的時候 主唱查斯特因為背部受傷而和J合寫的一首曲子

樂隊介紹

林肯公園(Linkin Park)是一組來自美國加州的搖滾樂隊。

單曲封面 單曲封面

英文名:(前身為XERO,曾用Hybrid Theory,)

國籍/地區: 美國加利福尼亞

音樂風格:Metal-Hop(金屬嘻哈)、Nu Metal新金屬)、Pop-Metal(流行金屬)、Hip-Hop(硬核說唱)、Post-Grunge(後車庫)、Rap-Metal(說唱金屬)、 Alternative Metal(另類金屬)

《混合理論》(Hybrid Theory)是林肯公園的首張錄音室專輯。

專輯介紹

是林肯公園的首張錄音室專輯,由時代華納旗下的華納唱片公司出版,這是林肯公園在2000年出的第一張專輯,一出就大受歡迎,震動了世界搖滾樂界,到2001年為止就賣出了一千五百萬張,此專輯由Don Gilmore(Pearl Jam、Lit、Eve6)擔綱製作,多首熱門單曲的專輯成為了2001年美國和紐西蘭最暢銷的唱片。值得注意的是,他們的這張專輯中的歌曲歌詞都相當乾淨,沒有任何髒話出現,這與其他的一些新金屬樂隊的歌曲形成了鮮明的對比。此專輯最受歡迎單曲分別有“One Step Closer”、“Points of Authority”及“Crawling”、“Runaway”等勁曲。 主唱在嗓音上有著相當精彩的詮釋,林肯公園深具爆發力的“說”、“唱”、“和聲”,加上多重音樂代表的包裝及出道之初所抱持的搖滾衝勁,皆印證在此張優質專輯中。 而除了音樂方面,專輯當中長著翅膀的士兵塗鴉封面則是由主音MC麥可和DJ喬一起共同製作繪圖。 專輯也獲得2001年全球銷售第二名,而在2002年推出了全球慶功紀念盤(該特別版專輯的封面在原來的“Hybrid Theory”下方多了一行白色的“Special Edition”)。 該專輯銷售量在2007年11月的統計下,全球已熱賣2,000萬張。

曲目

1 Papercut

2 One Step Closer

3 With You

4 Points Of Authority

5 Crawling

6 Runaway

7 By Myself

8 In the End

9 A Place for My Head

10 Forgotten

11 Cure for the Itch

12 Pushing Me Away

(以下為全球慶功紀念盤Special Edition多出的曲目)

13 Papercut (Live)

14 Points Of Authority (Live)

15 A Place For My Head (Live)

16 My December (Bonus)

17 High Voltage (Bonus)

歌詞

英文歌詞

Points of authority

Forfeit the game

Before somebody else

Takes you out of the frame

And puts your name to shame

Cover up your face

You can't run the race

The pace is too fast

You just won't last

You love the way I look at you

While taking pleasure in the awful things you put me through

You take away if I give in

My life我的生活

My pride is broken

You like to think you're never wrong

(You live what you've learned)

You have to act like you're someone

(You live what you've learned)

You want someone to hurt like you

(You live what you've learned)

You want to share what you've been through

(You live what you've learned)

You love the things I say I'll do

The way I'll hurt myself again just to get back at you

You take away when I give in

My life

My pride is broken

You like to think you're never wrong

(You live what you've learned)

You have to act like you're someone

(You live what you've learned)

You want someone to hurt like you

(You live what you've learned)

You want to share what you've been through

(You live what you've learned)

Forfeit the game

Before somebody else

Takes you out of the frame

And puts your name to shame

Cover up your face

You can't run the race

The pace is too fast

You just won't last

中文歌詞

授權點

放棄比賽

在別人之前

你的框架

並把你的名字蒙羞

掩蓋了你的臉

你不能運行的比賽

步伐太快

你就不會持續

我看著你,你愛的方式

可怕的事情的樂趣,你把我

你拿走,如果我給

我的生活我的生活

我的驕傲被打破

你這樣想,你永遠是錯的

(你住你學到的東西)

你必須像你是一個

(你住你學到的東西)

你希望有人能像你這樣傷害

(你住你學到的東西)

你想分享你經歷過什麼

(你住你學到的東西)

你喜歡的事情,我說我會做

我會再次傷到自己只是為了得到你

你拿走時,我給

我的生活

我的驕傲被打破

你這樣想,你永遠是錯的

(你住你學到的東西)

你必須像你是一個

(你住你學到的東西)

你希望有人能像你這樣傷害

(你住你學到的東西)

你想分享你經歷過什麼

(你住你學到的東西)

放棄比賽

在別人之前

你的框架

並把你的名字蒙羞

掩蓋了你的臉

你不能運行的比賽

步伐太快

你就不會持續

中英文歌詞

Points of authority

Forfeit the game

喪失比賽

Before somebody else

你不行了

Takes you out of the frame

你被打垮

And puts your name to shame

名字讓你感到羞辱

Cover up your face

掩蓋你的臉

You can't run the race

你無法贏得比賽

The pace is too fast

節奏太快

You just won't last

你早不堅持了

You love the way I look at you

你喜歡我這樣看你

While taking pleasure in the awful things you put me through

喜歡我落入你的圈套

You take away if I give in

如果我屈服你才放手

My life

我的生活

My pride is broken

我的自尊被你毀掉了

You like to think you're never wrong

你認為你沒錯

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

You have to act like you're someone

你認為你是誰

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

You want someone to hurt like you

誰會和你感同身受

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

You want to share what you've been through

誰會聽你訴說過去

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

You love the things I say I'll do

你喜歡把事情推給我

The way I'll hurt myself again just to get back at you

早晚不惜代價我也要找你算帳

You take away when I give in

當我屈服的時候你才放手

My life

我的生活

My pride is broken

我的自尊都被你毀了

You like to think you're never wrong

你認為你沒錯

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

You have to act like you're someone

你認為你是誰

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

You want someone to hurt like you

誰會和你感同身受

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

You want to share what you've been through

誰會聽你訴說過去

(You live what you've learned)

你就是這樣的人

Forfeit the game

喪失比賽

Before somebody else

你不行了

Takes you out of the frame

你被打垮了

And puts your name to shame

名字讓你感到羞辱

Cover up your face

掩蓋你的臉

You can't run the race

你無法贏得比賽

The pace is too fast

節奏太快

You just won't last

你早不想堅持了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們