Peu A Peu

Peu A Peu

《Peu A Peu》是法國巴黎的pop樂隊Peppermoon於2014年1月21日發行的單曲,並作為韓國TVN電視劇《需要浪漫3》的法文插曲。

法文歌詞

J'ai une fleur chez moi
Qui pousse, qui pousse
Sans l'arroser vraiment
En douce, en douce
Inexorablement
Elle pousse, elle pousse
Et son parfum me prend
Je ne la voyais pas
D'abord, d'abord
Car elle a pris son temps
Elle sort, elle sort
Un peu en hésitant
Au bord, au bord
De mes sentiments
Et un jour...
On ne peut plus faire semblant
Quand tous les petits riens sont devenus grands
Les racines se font sans un bruit
Tous ces petits riens qui m'attachent à lui
Oh, tous ces petits petits petits riens
Et peu à peu, comme en camaïeu
Peu à peu un lent matin blanc
A viré au bleu Désarmant
Peu à peu, je me prends au jeu
Peu à peu et très innocemment
Je veux Cet amant
Peu à peu, comme en camaïeu
Peu à peu insensiblement
Comme deux aimants
Amoureux
Peu à peu, je me prends au jeu
Peu à peu comme un envoûtement
À deux
Oui, un jour
On se dit le prince charmant
Fait partie de ma vie depuis longtemps
On y pense, on rêve, on sourit
On est partis pour croire en la magie
Oh, on est partis, partis, partis loin...
Et peu à peu, comme en camaïeu
Peu à peu dans un frémissement
J'ai ouvert les yeux
Finalement
Peu à peu, je me prends au jeu
Peu à peu comme un envoûtement
Je veux Cet amant
Peu à peu, comme un camaïeu
Peu à peu

電視劇簡介

星星 星星
長大後的星星 長大後的星星

2014年1月13日開始播出的韓國tvN月火劇,由金素妍、盛駿、南宮珉、王智媛、朴孝珠、尹勝雅、朴有煥等主演。《需要浪漫3》講述的是,新時代中生存的年輕人之間的現實戀愛情況,與之前的故事情節相連線。故事背景是在電視導購公司內。以不相信愛情的30代女子和夢想著純情愛情的20代男子,還有30代後半的職場上司之間的三角羅曼史為中心的愛情即將展開。故事描述了職場女性的生計現場,並且在她們之間的競爭,友情,還有愛情,是能夠讓女性們得到同感的電視劇。

插曲背景

Peu A Peu Peu A Peu

peu à peu在法語中有“漸漸、一點點"之意,在電視劇插曲里來形容星星和地瓜之間的愛情。

飯制 中法文字幕插曲視頻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們