單曲簡介
作曲:川島だりあ
編曲:三輪綠
歌手簡介
愛內里菜,日本歌手,主持人,音樂作品有《Close To Your Heart》、《Ohh! Paradise Taste!!》、《Deep Freeze》等。 2000年3月以單曲《Close To Your Heart》閃亮登場以來,愛內里菜以其延展性的聲線、可愛的扮相和時尚的風格倍受矚目,在人氣音樂節目中頻頻出演。每次新作發行都有上佳表現,2002年5月發行的第二張專輯《POWER OF WORDS》首次打榜直登第1位。與第二張專輯同時,在全國6地舉辦了"RINA AIUCHI LIVE TOUR 2002 POWER OF WORDS"的公演。
愛內里菜一直以來就非常喜愛唱歌,為聽眾歌唱, 為自己歌唱 。自幼即常在她母親前歌唱表演,稍長一些時(5歲),則開始音樂訓練:學習鋼琴。由於出眾的技藝,小愛內里菜從幼稚園到國小時代皆是她就讀的班上的鋼琴手。
「我非常幸運, 一路走來,身邊都圍繞著很多良師益友;」里菜如此說著,「同時也是因為這些年來所遇到的貴人們,而開啟我通往實現自己對音樂夢想的大道。深感受惠於這么多人的引導與教誨,我一直期許自己在工作上要持續更加努力; 他們已成為我自信與力量的泉源」。
這位年紀輕輕才華洋溢的女孩最迷人的地方大概就是她說話嗓音雖如卡通人物般地可愛,卻同時有著一副中氣十足的好歌喉;愛內里菜使人無法抵擋的魅力之一應該也就是她這特別的強烈對比:似動畫人物般可愛的聲音加上強而有力的現場演唱風采。里菜的魅力在她自己所填寫的歌詞中更展露無疑 ;縱然里菜以頗具力量的歌聲傳達她親手填詞的音樂,細細讀著她的字語,我們會發現她歌詞中展現的是較為遮護住,且有些受驚的另一面個性。「嘗試著要堅強,沒錯,那也是屬於我的一部分,可是在同時,另一部分的我也對這個世界感到害怕。我軟弱的一面,我堅強的一面。我都不想隱瞞,所以我很努力的藉由我的歌詞與音樂中表達自己所有的一切,就如同對我親密的好友吐露心聲一般。」
曲目
1.NAVY BLUE
TBS系TV「ワンダフル」10月度エンディングテーマ
2.Broken Heart
3.NAVY BLUE MAX MAZIK MIX Remixed by SCHWEITZER
4.NAVY BLUE d'une source mix Remixed by TOKUNAGA
5.NAVY BLUE -instrumental-
歌詞
日文歌詞
永遠なんてあるはずもなく
「もしも...」なんて口にすればキリがない
そう現実に描いた夢は
時に殘酷で
目覚めて泣いた
君の手のぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
あきらめなければ葉うモノ
多くあると教えられてきたのに
君とわたしの想いは二度と
ひとつにならないと
気づいて泣いた
Just in NAVY BLUE 見えないものは
『幸せ』じゃなくてね
Still loving you 感じるこころ
気づけず過ぎた日
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手のぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
心の器落としたまま愈せず
輝く破片が傷に深く突き刺さる
Just in NAVY BLUE 引き裂く雨が
觸れる肩染めてく
Still loving you かすむ街並
冬の匂いあふれて
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手のぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
羅馬音
eien nante aruhazumonaku
( moshimo ... ) nante kuchi nisureba kiriganai
sou genjitsu ni egai ta yume ha
tokini zankoku de
mezame te nai ta
Just in NAVY BLUE omoidashi teru
kun no teno nukumori
Still loving you kinou yorizutto
tsunaida te setsunaku
Lonely my heart is NAVY BLUE
akiramenakereba kanau mono
ooku aruto oshie raretekitanoni
kun towatashino omoi ha nido to
hitotsuni naranaito
kidu ite nai ta
Just in NAVY BLUE mie naimonoha
(shiawase) janakutene
Still loving you kanji rukokoro
kidu kezu sugi ta nichi
Just in NAVY BLUE omoidashi teru
kun no teno nukumori
Still loving you kinou yorizutto
tsunaida te setsunaku
Lonely my heart is NAVY BLUE
kokoro no utsuwa oto shitamama iyase zu
kagayaku hahen ga kizu ni fukaku tsuki sasaru
Just in NAVY BLUE hikisaku ame ga
fureru kata some teku
Still loving you kasumu machinami
fuyu no nioi afurete
Just in NAVY BLUE omoidashi teru
kun no teno nukumori
Still loving you kinou yorizutto
tsunaida te setsunaku
Still loving you kinou yorizutto
tsunaida te setsunaku
Lonely my heart is NAVY BLUE
中文歌詞
說什麼永遠這根本不存在
說什麼 "假如" 如果要說的話是永遠說不完的
是的在現實社會中所描繪的夢想
有時十分殘酷
一覺醒發覺已淚流滿面
Just in NAVY BLUE 回想起
你那手的餘溫
Still loving you 你那從昨日一直
緊握相牽的手讓人有些苦惱
Lonely my heart is NAVY BLUE
如果不放棄的話就會有許多
期待的事情會實現明明你是這樣教我的啊
當一發覺你和我的想法已無法再次
合而為一時
就忍不住落下淚來
Just in NAVY BLUE 原來看不見的東西
並非是你所謂的 "幸福" 啊
Still loving you 對於感性的心
從不經意度過每一天
Just in NAVY BLUE 回想起
你那手的餘溫
Still loving you 你那從昨日一直
緊握相牽的手讓人有些苦悶
Lonely my heart is NAVY BLUE
內心的包容已完全崩潰無法治癒
閃耀的碎片深深地次近我的傷口
Just in NAVY BLUE 傾盆大雨
漸漸地濕透了我的雙肩
Still loving you 街道一片朦朧
洋溢著冬天的味道
Just in NAVY BLUE 回想起
你那手的餘溫
Still loving 你那從昨日一直
緊握相牽的手讓人有些苦悶
Still loving 你那從昨日一直
緊握相牽的手讓人有些苦悶
Lonely my heart is NAVY BLUE