介紹
《My Ummah》(我的穩麥),英國籍穆斯林歌手 薩米.優素福 (Sami Yusuf)的專輯和同名單曲。
歌手簡介
薩米.優素福(Sami Yusuf),英國籍穆斯林歌手,1980年7月出生,其出生地有伊朗、亞塞拜然等多種說法。根據《衛報》,他是世界上最著名的英國穆斯林。2006年,《時代》雜誌稱他為“伊斯蘭教最大的搖滾巨星”。他還被英國廣播公司(BBC)稱為“穆斯林流行音樂的國王”。
專輯
《My Ummah》
版本:音樂版、打擊樂版
以下是《My Ummah》專輯所收錄的歌曲:
編號 | 歌曲名 | 時間 |
01. | My Ummah Intro(《我的穩麥》簡介) | 1.03 |
02. | My Ummah(《我的穩麥》) | 3.47 |
03. | Hasbi Rabbi(《真主已經足夠了》) | 4.15 |
04. | Ya Rasulallah(《主的使者啊》) | 4.47 |
05. | Try Not to Cry (《忍住哭泣》) | 4.36 |
06. | Muhammad(《穆罕默德》) | 6.07 |
07. | Make a Prayer(《禱告》) | 4.45 |
08. | Eid Song(《開齋節歌曲》) | 4.56 |
09. | Free(《自由》) | 5.09 |
10. | Munajat (《贊禱》,阿拉伯語) | 4.40 |
11. | Mother (《母親》,阿拉伯語) | 4.44 |
12. | Muhammad Part 2(《穆罕默德》第二部分) | 3.12 |
13. | We Will Never Submit(《我們永不屈服》) | 2.25 |
14. | Du'a(《祈禱》) | 4.40 |
15. | Mother (《母親》,土耳其語) | 4.44 |
歌曲
《My Ummah》歌詞
My ummah, my ummah
“我的穩麥,我的穩麥”
He will say
他將會說
Rasulullah on that day
主的使者在那一天
Even though we’ve strayed from him and his way
即使我們已經偏離了他和他的道路
My brothers, my sisters, in Islam
我的穆斯林兄弟姐妹啊
Let’s struggle, work, and pray
讓我們一起奮鬥、工作和祈禱吧
If we are to
如果我們這樣做了
Bring back the glory of his way
我們就恢復他的道路所帶來的光榮
CHORUS:
Ya Allah ya rabbal ‘alamin
安拉啊,眾世界的養主啊(阿拉伯語)
Ya rahmanu ya rahim
普慈特慈的主啊(阿拉伯語)
Ya rabbi
養主啊(阿拉伯語)
Let the Ummah rise again
讓穩麥再一次興起吧
Ya Allah ya rabbal ‘alamin
安拉啊,眾世界的養主啊(阿拉伯語)
Ya rahmanu ya rahim
普慈特慈的主啊(阿拉伯語)
Ya rabbi
養主啊(阿拉伯語)
Let the Ummah rise again
讓穩麥再一次興起吧
Let us see daylight again
讓我們再一次看到光明
Once again
再一次......
Let’s become whole again
讓我們再次成為一個集體
Proud again
再一次驕傲自豪
’Cause I swear with firm belief in our hearts
因為我憑著我們心中堅定的信念起誓
We can bring back the glory of our past
我們可以恢復我們曾經的光榮
My ummah, my ummah
“我的穩麥,我的穩麥”
He will say
他將會說
Rasulullah on that day
主的使者在那一天
Even though we strayed from him and his way
即使我們已經偏離了他和他的道路
Look at where we were
看看我們曾經在那裡
And look at where we are
再看看我們現在在哪裡
And tell me
然後告訴我
Is this how he’d want it to be?
這樣就是他想讓它成為的嗎?
Oh no! Let us bring back our glory
喔,不!讓我們恢復我們的光榮吧
CHORUS:
Ya Allah ya rabbal ‘alamin
安拉啊,眾世界的養主啊(阿拉伯語)
Ya rahmanu ya rahim
普慈特慈的主啊(阿拉伯語)
Ya rabbi
養主啊(阿拉伯語)
Let the Ummah rise again
讓穩麥再一次興起吧
Ya Allah ya rabbal ‘alamin
安拉啊,眾世界的養主啊(阿拉伯語)
Ya rahmanu ya rahim
普慈特慈的主啊(阿拉伯語)
Ya rabbi
養主啊(阿拉伯語)
Let the Ummah rise again
讓穩麥再一次興起吧
Let us see daylight again
讓我們再一次看到光明
Once again
再一次......
連結
1. Ummah: “Ummah”是阿拉伯語,阿拉伯文寫作الامة ,本意為民族。 伊斯蘭教初期 穆罕默德及其門弟子建立的以麥地那為中心的穆斯林公社。亦稱“ 麥地那穆斯林公社”。《 古蘭經》云:“我這樣以你們為中正的民族,以便你們作證世人,而使者作證你們”(2:143)。後世歷史學者用以專指早期麥地那穆斯林政權。 穆斯林現指不分民族、種族、地域、國家的強大的穆斯林共同體。其一切權力的決裁者為 安拉。
目前在中國,“Ummah”一詞有很多不同的翻譯,可以把它翻譯成“民族”、“教族”、“教眾”、“信眾”、“教民”或“教生”,也有的把它音譯為“穩麥”或“烏瑪”。經慎重考慮,本歌詞中採用“穩麥“這一稱呼,也可以用其他同義詞替換它。
2.My Ummah:“我的教民,我的教民”,這句話據說是穆罕默德聖人臨終前反覆呼喊的話。穆聖歸真前,四大天仙都來看望他,要取走他的靈魂。穆聖得知自己即將歸真的訊息後,三次痛哭著呼喊“我的教民,我的教民”,天仙們不解,問其故,穆聖回答說:“我痛苦,不是因為今世,也不是後世、也不是害怕火獄,也不是渴望天堂,也不是因為艾布白克爾、歐麥爾、奧斯曼、阿里、哈桑、侯賽音、法圖麥、阿伊莎,但是我是因為我的教生中的犯罪的人而哭泣的。”希望真主饒恕自己歸真以後犯罪的穆斯林,而真主也答應了穆聖的請求。