由來
Christmas一詞,是由Christ“基督”與Mas“禮拜”/“彌撒”(天主教的稱呼)兩個詞組合而成,指耶穌基督降生的日子裡,眾人齊聚一堂禮拜記念主為愛降生。Christmas的原意既是紀念主的節日,當然基督應該是一切活動的中心主題,以紀念耶穌基督降生為人,道成肉身拯救世人的恩典。
而Christmas里的Christ用X代替,則是因Christ一詞的希臘文Χριστοs的第一個字母大寫寫法很像英文的X,初期的基督徒因為使用語言為希臘文,確實常以X來作基督的縮寫,語言發展成英語後,有人索性將Christmas寫成Xmas。
所以,Xmas是希臘文和英文的混合體,而非一個正式用法的英文詞,不可以加上撇號成為X’mas。
在外國乃至現在國內許多商家在聖誕節期間,掛出MerryXmas兩個詞的海報(MerryX’mas是錯誤的寫法),但在正式的場合仍以MerryChristmas為正確慶祝聖誕節的稱呼。