流傳背景
在電視劇《夏日裡的春天》中,《Love In December》作為背景音樂出現,讓不少觀眾為之追求。曾幾何時,《Love In December》竟成為Club 8的標誌曲目,甚至在中國,通過互連網可以隨意搜尋到N個有關這首歌的情感記錄,對於許多人來說,《Love In December》也不僅僅是符號那么簡單,更多的都成為了記憶深處某種情節的寄託。
專輯評論
其實整張專集的所有作品都擁有跟《Love In December》相似的屬性,因為當時Club 8受Portishead和Air影響正深,並且巧妙的借鑑了trip-hop的陰冷氣質與法國溫情電子的浪漫情懷,而Karolina的聲音在這張唱片裡也顯的比前作更加寒氣逼人,所以整張專集其實可以說是對於之前兩張專集:《Nouvelle》的溫情與《The Friend I Once Had》的靈巧的成功積累,並且勇敢的把在音樂上新的想法容入到其中。當然事實也證明,Club 8的勇敢為自身取得了更大的成功以及發展機會。
對於這張聖經般經典的歌,無須肢解下每首曲目充滿匠心的分析,因為這些對於CD的轉動都是毫無意義的,重要的是,讓身心盡情的陶醉其中吧
發行情況
除Club 8本身所在的廠牌Labrador在瑞典本國發行外,西班牙的Green UFOs,英國的Stereo Test Kit,美國的Parasol Records,以及日本的Flavour of Sound四大廠牌爭相與Labrador合作爭求這張Club 8同名專集在各自國內的代理發行,甚至西班牙的另一個廠牌Mushroom Pillow在專集發行的次年也就是2002年又在本國發行了一張《Love In December》的EP才算趕上Club 8風靡歐洲浪潮的末班車。而追逐眾多版本的Bonus track更是讓眾Club 8的fans樂此不疲。
聆聽《Love In December》帶來的詩意。"Don't you worry, I'll be there for you"是副歌的起始一句,卡羅琳娜總是唱得很揪心。發於心,越發輕,最無力。莫擔心,豈非最是擔心?到了歌曲結束,用了和開頭引子一樣的4個單音,便停了,懸在了那兒,周遭萬物往下墜。首尾的呼應莫非是無意中應證的某種缺失?總覺得,這首歌像未唱完。要說清新或溫情,清新亦沉重,溫情也傷神。
喜歡Club8清亮的聲音以及淡淡的傷懷的感覺。
歌詞
so this is love這就是愛情
in the end of december在十二月的末尾
quiet nights沉寂的夜晚
quiet stars安靜的星辰
and I'm here我在這裡
monday to sunday從周一到周日
cause you're fragile因為你不堪一擊
and i'm weak而我多愁善感
so you fall when the nights grow longer into sleep
你陷入沉睡而夜色更加漫漫無邊
you won't wake up你不會再醒來
and I'm here,I'm sitting beside you而我就在這裡,坐在你身邊
and I wait 我會等待
until the spring 一直等到春天
don't you worry不要擔心
I'll be there for you我會為你守候在那裡
don't worry about me不用懷疑
you know me better than that因為你知道我一定會(守候)
don't you worry不要擔心
I'll be there for you當你回頭我還在原地
I'll catch you if you would fall 當你迷惘失落時,我會緊緊的抓住你
(music)
so you drift when the days grow colder away from me。
天氣日漸寒冷,你我漸行漸遠。
and won't look back 而你不再回頭
far away and I can't guide you遠在天涯,我無法指引你
but I'm here但我仍在這裡
until the spring一直到春天
don't you worry不要擔心
I'll be there for you我會為你守候在那裡
don't worry about me不要擔心我
you know me better than that因為你知道我一定會(為你守候)
don't you worry不要擔心
I'll be there for you當你回頭時我還在原地
I'll catch you if you would fall當你迷惘失落時,我會緊緊的抓住你
don't you worry 不要擔心
I'll be there for you我會為你守候在那裡
don't worry about me不要擔心我
you know me better than that因為你知道我說到做到
don't you worry不要擔心
I'll be there for you我會為你守候在那裡
I'll catch you if you would fall當你迷惘失落時,我會緊緊的抓住你
I'll catch you if you would fall當你迷惘失落時,我會緊緊的抓住你
the End
幫你講解這兩句的語法:
So you fall,When the nights grow longer
Into sleep,And won't wake up
句子原來應該是 So you fall into sleep,and won't wake up, when the nights grow longer
當夜晚變得更漫長時,你陷入沉睡,並且不再醒來
記住,fall into sleep 是固定搭配啊。
還有一句:
So you drift,When the days grow colder
Away from me,
So you drift away from me ,when the days grow colder
當天氣日漸寒冷時,你離開了我。
drift away from 表示離開,也是一個搭配
同時要注意,這兩句的"so"是和前面的cause相呼應的,所以把so放在句首。