英文辭彙
lethen.遺忘河;忘卻、遺忘;忘卻、遺忘的狀態;遺忘
讀音
lethe['li:θi(:)]
例句
Theletheriver,Iwillwaitforyou.
在忘川河畔,我會等著你來。
希臘神話河流
希臘神話忘川:忘卻之河,遺忘之河,是冥府中五條河流之一。冥府中五條河流分別是:
Lethe河:遺忘之河,亡魂須飲此河之水以忘掉人間事。
Styx河:悔恨之河,分隔地府與人間的主要河流。古希臘人因為這條河神聖,常以此河立誓,諸神以此河立誓而違反誓約者將九年無法說話。
Acheron河:苦難之河,據說就是希臘的Epirus河。船夫Charon在此將安葬的亡魂送到對岸的冥府。相傳安葬的死者要在口中放有一枚錢幣才能在此渡河。
Cocytus河:悲嘆之河,未被安葬的亡魂會在此河河岸飄蕩數百年。
Phlegethon河:熔岩之河,奔流著火焰的一條河。
希臘神話女神
遺忘女神:不和女神厄里斯(Eris)之女Lethe。傳說她的對立者是記憶女神謨涅摩緒涅(Mnemosyne),遺忘和記憶本身就是對立的。書名
簡介全稱:Lethe:TheArtandCritiqueofForgetting
作者:HaroldWeinrich
出版社:CornellUniversityPress
副標題:TheArtandCritiqueofForgetting
出版年:2004-04
頁數:272
定價:USD35.00
裝幀:Hardcover
ISBN:9780801441936。
內容
"Ourdailyencounterswithforgettinghavenottaughtusenoughabouthowmuchpoweritexercisesoverourlives,whatreflectionsandfeelingsitevokesindifferentindividuals,howevenartandsciencepresupposewithsympathyorantipathyforgetting,andfinallywhatpoliticalandculturalbarrierscanbeerectedagainstforgettingwhenitcannotbereconciledwithwhatisrightandmoral....Wefindthatculturalhistoryprovidesahelpfulperspectiveinwhichthevalueoftheartofforgettingemerges....Thatisthesubjectthisbook(throughwhichflowsLethe,themeanderingstreamofforgetfulness)willtrytorepresentanddiscussbymeansofmanyconcreteexamples,takenprimarilyfromliterature."fromLetheLetheisanexplorationoftheartofforgettingasthecounterpartoftherhetoricalartofmemoryinWesternculturefromtheGreekstothepresent.Itofferspenetratinganalysesofworksby,amongothers,Augustine,Bellow,Borges,Casanova,Celan,Cervantes,Dante,Descartes,Freud,Goethe,Homer,Kant,Kleist,Levi,Locke,Mallarme,Montaigne,Nietzsche,Ovid,Pirandello,Plato,Proust,Rabelais,Rousseau,Sartre,andWiesel.Whatemergesisageneralviewofforgettingthatcombinesarecognitionofitsnecessityandinevitabilitywithacritiqueofforgetting(particularlyinthecaseoftheHolocaust)andtheneedtocombatit.HaraldWeinrich'sepilogueconsidersforgettinginthepresentageofinformationoverflow,particularlyintheareaofthenaturalsciences.ThismagisterialbookwasfirstpublishedinGermanin1997andhasalreadybeentranslatedintoFrench,Hungarian,Italian,Japanese,Polish,Portuguese,andSpanish;aKoreantranslationisintheworks.ThisisthefirstofWeinrich'sbookstobetranslatedintoEnglishandwillbewelcomedbyscholarsandstudentsofliterature,intellectualandculturalhistorians,classicists,historiansofphilosophy,andotherphilosopherswithliteraryinterests.Therangeofthebookisastonishing.InStevenRendall'sskillfulandfluenttranslation,itsreadabilityisnoteworthy."
魔獸公會
<lethe>:
魔獸世界中國大陸伺服器
二區四組
麥維影歌
部落公會。