Les Champs-Elysees

《Les Champs-Elysées》是美國歌手兼演員Joe Dassin演唱的一首歌曲。歌曲隸屬於同名專輯《Les Champs-Èlysées》。

專輯詳細

專輯名稱:Les Champs-Elysées

專輯歌手:Joe Dassin

發行時間:1991-03-11

發行公司:Columbia

歌曲歌詞

Je m'baladais sur l'avenue le coeur ouvert а l'inconnu.

我漫步在大街上 想向任何人敞開心扉

J'avais envie de dire bonjour а n'importe qui

想對任何人一個人說 早安呀嘻嘻~

N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi,

結果咧 這個人就是你嘛 我和你說了好多好多咧~

Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser.

只和你聊天 就把你馴服啦

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

就在香榭麗舍大街

Au soleil, sous la pluie, а midi ou а minuit,

不管什麼天氣 不管什麼時候

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

就在這 香榭麗舍大街 有你想要的一切的

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous,

你和我說 “我有個地下室派對要參加 裡面的人都很熱情呀“

Qui vivent la guitare а la main, du soir au matin".

從晚上彈到清晨

Alors je t'ai accompagnée, on a chant,é on a dans

然後我就和你去啦 人們邊唱邊跳呀~

Et l'on n'a même pas penséа s'embrasser

沒有人會覺得難為情啦

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

在香榭麗舍大街

Au soleil, sous la pluie, а midi ou а minuit,

不管什麼天氣 不管什麼時候

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

就在這 香榭麗舍大街 有你想要的一切的

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue,

昨晚還是互不相識 然而今早就一起漫步了

Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit.

兩個相愛的人 漫漫長夜裡都是冒冒失失的

Et de l'Etoile а la Concorde, un orchestre а mille cordes,

從戴高樂廣場到協和廣場 有個許多許多樂手組成的樂團

Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour

清早 所有的鳥兒都 唱起了愛的旋律

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

就在香榭麗舍大街

Au soleil, sous la pluie, а midi ou а minuit,

不管什麼天氣 不管什麼時候

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

就在這 香榭麗舍大街 有你想要的一切的

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

就在香榭麗舍大街

Au soleil, sous la pluie, а midi ou а minuit,

不管什麼天氣 不管什麼時候

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

就在這 香榭麗舍大街 有你想要的一切的

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

就在香榭麗舍大街~

熱門詞條

聯絡我們