LET IT OUT[福原美穂演唱歌曲]

《LET IT OUT》是福原美穂演唱的一首歌曲,於2009年9月9日上市發行;共三版本:CD ONLY通常版、CD+DVD 初回版、動畫限定版。

同時,「LET IT OUT (album version)」收錄在福原美穂第二張專輯《Music is My Life》里。

歌曲簡介

“奇蹟女子”福原美穂(Fukuhara Miho)再造奇蹟,為動畫「鋼之鍊金術士 FULLMETAL ALCHEMICST」演唱的片尾曲「LET IT OUT」,將作為第6張單曲,9月9日並以三種形態發行。 LET IT OUT這首歌是典型的jpop風格,搖滾而不噪,溫柔而不失狂野,福原美穂用自己時而放鬆懶散時而高亢的聲音完美的詮釋了一首聽起來略帶傷感而又與平常的傷感音樂有著不同的歌曲!

CD+DVD 初回版 CD+DVD 初回版

專輯曲目

1.LET IT OUT

2.優しい赤 (another ver.)

3.BEN

4.LET IT OUT (instrumental)

限定版

1.LET IT OUT

2.LET IT OUT-「鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST」ED Ver.-

限定版 限定版

3.LET IT OUT(instrumental)

歌詞大意

Let it all out,Let it all out

強がらなくていいんだね

誰かが描いてった

壁の落書きの花が揺れる

自分らしさなんて

誰もわからないよ

長い長い道の途中で

失くしたり拾ったり

急に寂しくなって

泣いちゃう日もあるけど

涙も痛みも星に変えよう

明日を照らす燈りをともそう

小さく迷ってもふたりで作ろう

星屑を強く光る永遠を探そう

Let it all out,Let it all out

足りないことだらけだよね

足りなくていいんだね

だから君と出會えたんだ

確かが何なのかそれが知りたくて

小さなナイフを靴下に隠してた

強がってついた

噓の方がずっと痛かった

本當は恐いよだけど生きてく

笑顏の君を風が撫でてく

小さな手かざしてふたりで作ろう

星屑を強く光る永遠を探そう

正しいことが間違ってたら

どうすればいい

悲しいことが正しかったら

受け入れるだけ

失くしたと思ってた

でも君が知ってた

君がいて本當によかった

涙も痛みも星に変えよう

明日を照らす燈りをともそう

小さな手かざしてふたりで作ろう

星屑を強く光る永遠を

さよなら

いつかは來るかもしれない

季節はそれでも巡り巡ってく

小さく迷っても歩いてく

君と歩いてく

それだけは変わらないでいようね

中文翻譯

Let it all out, Let it all out

不必故作堅強

是誰在牆壁上塗鴉的花 隨風飄搖

說它像自己 誰又會明白

在漫漫的人生旅途中 時而失去 時而拾取

時而突感寂寞 忍不住落淚

淚水也好 傷痛也好 都化成星星吧

點起照亮明日的燈火

伸出幼小的手 兩個人一起創造

去探尋那照耀星屑的永遠

Let it all out,Let it all out

總是缺少什麼啊

缺少什麼也好 所以才和你相遇

能確定的是什麼 很想知道

在襪子裡藏著小刀

故作堅強 而說謊更加疼痛

其實很害怕 但還是要活下去

清風撫摸微笑著的你

伸出幼小的手 兩個人一起創造

去探尋那照耀星屑的永遠

正確的是錯了的話 該怎么辦?

悲傷的是正確的話 就接受嗎?

以為是失去了的 但是你一直都知道

有你在 真的很好

淚水也好 傷痛也好 都化成星星吧

點起照亮明日的燈火

伸出幼小的手 兩個人一起創造

去探尋那照耀星屑的永遠

再見了 也許某時會回來

即使這樣季節仍會輪迴巡轉

小小的迷茫也好 仍將前行

和你一起前行

只有這個事永遠都不會改變的吧

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們