簡介
1.I will be the one是《棋魂》動畫版的第二個OP
2.日本女團組合H∧L演唱
日文歌詞
この瞳(め) 君の瞳に
映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実を
仆達はこの時代に どれだけの夢抱えて
涙して迷いながら
それに賭けてみてるの?
仆は それでも人にひけとらぬような
決め手 見つけ 夢を手にするだろう
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実だけ
たとえ現実がきつく 埋もれそうでも
こんな場所で終わる仆じゃない
戦いに挑んでみて
これほどに強気でいる
仆だけど
今愛する愛すべき君がいる
そんな君に仆は何ができるだろう?
でもね いつも
わがまま言うばかり
よそ見しないでいて
仆のことだけ見て
いつでもいたいから
愛しい人で
會えた喜びがせつなさに変わるの
?じゃあね?と手を振った瞬間に
君の瞳に映る人が 仆であると
信じてもいい? 離れてる日も
この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
同じであるように そう願ってる
永遠なんてモノ ないかもしれないよ
だけど 今は… ふたりで歩こう
中文翻譯
這雙眼睛 你的眼睛 所倒映的一切事物
讓人徹底看透了 真實
我們面對這個時代 究竟懷抱了多少夢想
在淚水中一面迷惘 一面對它孤注一擲?
而我 即使如此也為了不願讓人奪走
找到了最後的手段 以得到夢想
這雙眼睛 你的眼睛 所倒映的一切事物
讓人徹底看透了 真實
哪怕現實再殘酷 幾乎令人沒頂
我不會在這種地方結束
嘗試挑戰 儘管是如此剛強的我
如今卻有了一個心愛的值得去愛的你
對這樣的你我究竟能為你做些什麼?
可是呢 我總是 只會不斷任性
請不要看別人 你只需看著我
我希望永遠是 你所心愛的人
相見的喜悅化作了傷悲
就在你揮手說「下次見」的一瞬間
倒映在你眼底的人 是否是我
我是否可以如此相信呢? 即使在兩相分離的日子裡
這雙眼睛 你的眼睛 倒映在其中的景色
希望永遠都相同 我如此祈禱
雖然所謂的永恆 這世上或許沒有
不過 此刻... 就讓我倆同行吧
LRC歌詞
[00:02.63]
[00:09.36]この瞳 君の瞳に【這雙眼睛 你的眼睛】
[00:12.76]映るどんなモノも【所倒映的一切事物】
[00:16.39]見乾めて見せるよ【讓人徹底看透了】
[00:19.93]真実を【真實】
[00:25.54]
[00:41.34]僿達はこの時代に【我們面對這個時代】
[00:44.76]どれだけの夢抱えて【究竟懷抱了多少夢想】
[00:48.37]涙して迷いながら【在淚水中一面迷惘】
[00:51.76]それに賭けてみてるの【一面對它孤注一擲】
[00:55.51]僿は【而我】
[00:57.65]それでも人にひけとらぬような【即使如此也為了不願讓人奪走】
[01:02.70]泀め手見つけ【找到了最後的手段】
[01:06.18]夢を手にするだろう【以得到夢想】
[01:10.70]
[01:11.66]この瞳 君の瞳に【這雙眼睛 你的眼睛】
[01:15.02]映るどんなモノも【所倒映的一切事物】
[01:18.45]見乾めて見せるよ【讓人徹底看透了】
[01:22.02]真実だけ【真實】
[01:25.56]たとえ琭実が【哪怕現實再殘酷】
[01:29.17]きつく埋もれそうでも【幾乎令人沒頂】
[01:32.71]こんな場所で絢わる【在這種地方結束的】
[01:36.28]僿じゃない【一定不是我】
[01:41.78]
[01:55.98]戦いに挑んでみて【嘗試挑戰】
[01:59.42]これほどに強気でいる【儘管是如此剛強的我】
[02:03.11]僿だけど今愛する【如今卻有了一個】
[02:06.42]愛すべき君がいる【心愛的值得去愛的你】
[02:10.30]そんな【對這樣的你】
[02:12.44]君に僿は何ができるだろう【我究竟能為你做些什麼】
[02:17.31]でもね いつも【可是呢 我總是】
[02:20.78]わがまま言うばかり【只會不斷任性】
[02:25.31]
[02:26.22]よそ見しないでいて【請不要看別人】
[02:29.54]僿のことだけ見て【你只需看著我】
[02:33.23]いつでもいたいから【我希望永遠是】
[02:36.73]愛しい人で【你所心愛的人】
[02:40.26]會えた喜びが【相見的喜悅】
[02:43.90]せつなさに変わるの【化作了傷悲】
[02:47.53]"じゃあね"と手を振った【就在你揮手說「下次見」】
[02:51.04]瞬間に【一瞬間】
[02:56.57]
[03:23.20]君の目に映る人が【倒映在你眼底的人】
[03:26.70]仆であると【是否是我】
[03:30.19]信じていてもいい【我是否可以如此相信呢】
[03:33.68]離れてる日も【即使在兩相分離的日子裡】
[03:37.00]
[03:37.42]この瞳君の瞳に【這雙眼睛 你的眼睛】
[03:40.83]映る景色たちが【倒映在其中的景色】
[03:44.31]同じであるように【希望永遠都相同】
[03:47.90]そう願ってる【我如此祈禱】
[03:51.40]永遠なんてモノ【雖然所謂的永恆】
[03:55.01]ないかもしれないよ【這世上或許沒有】
[03:58.58]だけど今はふたり【不過 此刻】
[04:02.12]で歩こう【就讓我們同行吧】
[04:07.70]
原文
I Will Be The One
Ronn Chick
by:zero
Here tonight, frozen in time
Forever I will keep you
In my arms, in my heart
That''s where I''ll find you
And I know, for sure
You are hurting, I am the cure
When you need the comforts of love
I will be the one
Hold you when the world gets tough
I will be the one
I''ll be the one
Though your fears, should it disappears
You''ll never be lonely
''Cause all the fears without fail
You''re my one and only
And I know, for sure
You are hurting, I am the cure
When you need the comforts of love
I will be the one
Hold you when the world gets tough
I will be the one
I''ll be the one
Ooh, love don''t connects you
Yeah...oohh...Love come to the rescue
When you need the comforts of love
I will be the one
Hold you when the world gets tough
I will be the one
When you need the comforts of love
I will be the one
Hold you when the world gets tough
I will be the one
I''ll be the one
中文大意
我是你的唯一
今天晚上,這個地方,時間將停止;
我將永遠擁有你;
在我的臂彎里,在我的內心裡;
我找到了你;
我的確知道,你的傷痛,我來治癒。
你需要愛的安慰的時候,我來安慰;
你遇到困苦的時候,我來扶攜;
雖然你心有恐懼,但是它會離去;
你將不會再孤單,所有的恐懼都將離去。
你是我的唯一,
我確切的知道,你的傷痛,我來治癒;
喔,愛情失去了你,
喔,愛情將會回來。
3.暫無歌詞