Hacking to the Gate

Hacking to the Gate

TV動畫命運石之門(STEINS;GATE)OP,收錄於同名專輯《Hacking to the Gate》。

歌詞:

數十億(すうじゅうおく)もの 鼓動(こどう)の數(かず)さえ

〖甚至數十億的心靈跳動〗

貴方(あなた)には 瞬(またた)き程度(ていど)の些事(さじ)な等級(とうきゅう)

〖對你而言 不過是眨眼工夫的瑣事〗

過去(かこ)に囚(とら)われて 未來(みらい)を嘆(なげ)くも

〖無論執迷過去 還是嘆息未來〗

塵(ちり)一(ひと)つ 誤算(ごさん)を許(ゆる)さぬ必然(ひつぜん)

〖皆是不準有絲毫誤算的必然〗

『無限(むげん)』に広(ひろ)がる夢(ゆめ)も 描(えが)く未來(みらい)も

〖『無限』膨脹的夢想 與理想的未來〗

仆達(ぼくたち)に許(ゆる)された 虛栄(きょえい)の権利(けんり)

〖是我們應得的虛榮權利〗

『有限(ゆうげん)』それは二(ふた)つの 針(はり)が示(しめ)す

〖『有限』那即是兩根針所指示〗

殘酷(ざんこく)な約定(やくじょう)と 選択(せんたく)へ

〖殘酷的約定與抉擇〗

Hacking to the Gate―――

だからいま 1秒(いちびょう)ごとに 世界線(せかいせん)を越(こ)えて

〖所以現在 越過每一秒的世界線〗

君(きみ)のその笑顏(えがお) 守(まも)りたいのさ

〖只因想要守護你的笑容〗

そしてまた 悲(かな)しみの無(な)い 時間(じかん)のループへと

〖於是又再墮入沒有悲傷的時間回流〗

飲(の)み込(こ)まれてゆく 孤獨(こどく)の観測者(かんそくしゃ)

〖孤獨的觀測者逐漸被吞噬〗

命(いのち)の主張(しゅちょう)と 無意味(むいみ)な證明(しょうめい)

〖生命的論點 與無意義的證明〗

貴方(あなた)には 退屈(たいくつ)しのぎに足(た)らぬ滑稽(こっけい)

〖對你而言 就連消遣也不足以的滑稽〗

支配者(しはいしゃ)きどりの 愚(おろ)かな種族(しゅぞく)は

〖自稱支配者 愚蠢的種族〗

うぬぼれた 稚拙(ちせつ)な定理(ていり)を並(なら)べた

〖陳列出狂莽自大的幼稚定理〗

『無限(むげん)』と信(しん)じた愛(あい)も 空(そら)の彼方(かなた)も

〖相信『無限』的愛 和天空的彼方〗

仆達(ぼくたち)に示(しめ)された 仮想(かそう)の自由(じゆう)

〖皆是我們眼前虛擬的自由〗

『有限(ゆうげん)』それは無慈悲(むじひ)に 時(とき)を刻(きざ)み

〖『有限』那即是讓時間無情流逝〗

明日(あす)さえも否定(ひてい)する 選択(せんたく)へ

〖不惜否定明天的選擇〗

Hacking to the Gate―――

いくつもの 輝(かがや)ける日々(ひび) 仲間(なかま)との約束(やくそく)

〖幾度閃耀的日子 與同伴的約定〗

無(な)かった事(こと)には してはいけない

〖不能就這樣敷衍了事〗

その為(ため)に 時(とき)を欺(あざむ)く 殘(のこ)された仕掛(しか)けに

〖為此 面對欺騙時間所剩下的裝置〗

もう迷(まよ)いはない 孤獨(こどく)の観測者(かんそくしゃ)

〖孤獨的觀測者不會再迷惘〗

だからいま 1秒(いちびょう)ごとに 世界線(せかいせん)を越(こ)えて

〖所以現在 越過每一秒的世界線〗

君(きみ)のその笑顏(えがお) 守(まも)りたいのさ

〖只因想要守護你的笑容〗

そしてまた 悲(かな)しみの無(な)い 時間(じかん)のループへと

〖於是又再墮入沒有悲傷的時間回流〗

飲(の)み込(こ)まれてゆく 孤獨(こどく)の観測者(かんそくしゃ).

〖孤獨的觀測者逐漸被吞噬〗

【END】

專輯

收錄曲目:リライアンス

リライアンス (Off Vocal)

Hacking to the Gate

Hacking to the Gate (Off Vocal)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們