歌曲簡介
《Fortunate Son》CCR(Creedence Clearwater Revival;克里登斯清水復興合唱團)
雙語歌詞
Some folks are born made to wave the flag,
有人生來就是向旗幟敬禮的 (指:生來就是軍人)
ooh, they\'re red, white and blue.
喔,是有紅星、白條和藍槓子的(指:美國國旗)
And when the band plays 《Hail To The Chief》,
當樂隊奏出《向長官致敬》時( by Dennis Buck)
oh, they point the cannon at you, Lord,
啊,他們把大炮對準了你,主啊!
It ain't me, it ain't me,
那不是我,那不是我,
I ain't no senator's son,
我不是參議員之子,
It ain't me, it ain't me,
那不是我,那不是我,
I ain't no fortunate one, no,
我不是幸運的那一個,不是。
Some folks are born silver spoon in hand,
有人生來手裡握著銀制的湯匙 (指:生在有錢人家)
Lord, don't they help themselves? oh.
主啊,他們會救自己嗎? 唉!
But when the taxman come to the door,
但當稅務局來敲門時,
Lord, the house look a like a rummage sale, yes,
主啊,那房子就是個要清倉拍賣樣兒,是的。
It ain't me, it ain't me,
那不是我,那不是我,
I ain't no millionaire's son, no, no.
我不是百萬富翁之子,
It ain't me, it ain't me,
那不是我,那不是我,
I ain't no fortunate one, no.
我不是幸運的那一個,不是。
Yeh... some folks inherit star spangled eyes,
有人生來就遺傳有鑲著星星的眼睛(指:生來就是美國人)
ooh, they send you down to war, Lord,
喔,他們就把你派到戰場上去,主啊,
And when you ask them, how much should we give,
但當你問他們,到底需要多少人,
oh, they only answer, more, more, more, yoh,
他們只會回答:很多,很多,很多呀
It ain't me, it ain't me,
那不是我,那不是我,
I ain't no military son, SON, NO
我不是軍隊之子,
It ain't me, it ain't me,
那不是我,那不是我,
I ain't no fortunate one, NO NO
我不是幸運的那一個,不是,
It ain't me, it ain't me,
那不是我,那不是我,
I ain't no fortunate one, no no no,
我不是幸運的那一個,不是,不是,不是
It ain't me, it ain\'t me,
那不是我,那不是我,
I ain't no fortunate son, son son son
我不是幸運的那一個,那一個,那一個,那一個……
榮譽
此歌曲為電影《阿甘正傳》的插曲。
在《阿甘正傳》中阿甘坐著飛機去越南參戰的時候就是這首音樂
後來在電影《虎膽龍威4》的時候布魯斯.威利斯帶著馬修.法萊爾去FBI的時候,布魯斯用收音機中的這段音樂震醒了法萊爾,被法萊爾稱之為“就像是拿著烙鐵燙屁股”的聲音
在今年的新電影《極品飛車》中主角開車去汽車影院的時候放的正是這首歌的翻唱版。
同時,《戰地:越南》開頭的預告片和載具音樂A首播的也是這首歌曲
《使命召喚:7黑色行動》里,梅森第一次在越南溪山美軍營地參與作戰時和哈德森遇見弗蘭克·伍茲時,也出現這首曲子(第五關“S.O.G”里,在伍茲所乘坐的貝爾204/H-1伊洛魁式直升機降落到地面時播放);
《戰地:叛逆連隊2》資料片《越南》的主界面所播放的音樂也是選用了這首
以及在電影《超級戰艦》完結時也播放過。
遊戲《生化奇兵:無限》中的一個時空裂隙也出現這這首歌,起義成功後的棚戶區也有革命軍改編的這首歌。
次世代版及PC版的《GTA5》Los Santos Rock Radio電台里增加了這首歌。
美劇噬菌體(又名血族 The Strain)第二季此曲在男主人公放瘟疫時播放。
中文大意
有些人就是為了揮舞旗子而生噢這旗幟就是是紅白藍當樂隊奏起了《向總統致敬》(美國政府在正式場合,當總統進入會場時,總會高奏《向總統致敬(Hail to the Chief)》)他們卻把所有的大炮對準了你天那,那不是我,我不是參議員的兒子,我真是個不幸的人有些人天生就擁有財富天那,不要讓他們救助自己除非稅務員敲響他們的大門天那,他們的屋子看起來就像在清倉大甩賣天那,那不是我,我不是百萬富翁的兒子,我真是個不幸的人有些人繼承了一雙勳章裝飾的眼睛他們卻把你送到了戰場天那,當你詢問他們:“我們能得到什麼”他們僅僅回答:“更多!更多”天那,那不是我,我不是軍人的兒子,我真是個不幸的人我不是幸運的兒子,不是