Falling[李辛倪演唱韓文歌曲]

Falling[李辛倪演唱韓文歌曲]

Falling是一首由李幸倪演唱的韓文歌曲。該歌由周耀輝填詞,舒文編曲。

完整歌詞

나에게 그사람

운명이라고

언제나 커다란

선물이라고

알면알수록

더아파 오는데

더아파 할수록 피할수 없이

점점더 빠져드네

커다란 네 어깨위에 난 ~~

이 따뜻한 네 눈망울에 난~~

빠져드네

이상은(Leetzsche) - Falling

LRC made by mao

오 오 오 오 오 오

어쩌면 난정말

어쩔수 없이

하지만 더이상

보낼수 없어

알면알수록

더아파 오는데

더아파 할수록 피할수 없이

점점더 빠져드네

이 커다란 네 어깨위에 난~~

이 따뜻한 네 눈망울에 난~~

빠져드네

마이 프린세스 OST Part.1

made by mao

오오오 오오오 오~

對我來說 那個人是命運

無論何時都是一份巨大的禮物

越了解越痛苦

可越是痛苦越是無法閃躲

漸漸陷進去了

你寬厚的肩膀

你溫暖的眼眸

我陷進去了

也許我真的沒有辦法

但是已經無法把你送走了

越了解越痛苦

可越是痛苦越是無法閃躲

漸漸陷進去了

你寬厚的肩膀

你溫暖的眼眸

我陷進去了

李幸倪演唱歌曲

為華麗存在 為遇見蓬萊
我追過你風光 卻登上你險峰
在盡頭突然望回來 儘是悲哀
也想過再開始 卻感覺到終點

對著 全是不測的叫未來
背著 全是我自願受虐待

撐得太耐
手張開 我要我的現實放下來
天張開 我向我的命運跳下來
I'm falling, I'm falling, I'm falling down
心張開 愛到愛的極限太耐
風吹過眉 想起眼眉 統統放開
窗映過誰 想起有誰 統統放開

願華麗存在 但沒法笨呆
抱緊你要膽色 放開更要膽色
盡頭突然望回來 是太多接受下來
結果慣了一起 最終厭了一起

對著 全是不測的叫未來
背著 全是我自願受虐待

撐得太耐
手張開 我要我的現實放下來
天張開 我向我的命運跳下來
I'm falling, I'm falling, I'm falling down
心張開 愛到愛的極限太耐
浮雲亦會破 紅塵亦會碎
靈魂亦會一刻破碎但實在
藍橋亦要過 黃泉亦要去
誰還用計較應不應該

應不應該都必須放開
開 天開了 我向我的命運跳下來
I'm falling, I'm falling, I'm falling down
心張開 跳出去 跳出你的一切之外

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們