Crying in the Club

Crying in the Club

《Crying in the Club》是美國女歌手Camila Cabello演唱的一首歌曲,發行於2017年05月19日。 所屬音樂專輯《The Hurting. The Healing. The Loving》。

歌手簡介

Crying in the Club Crying in the Club

卡米拉·卡貝洛(Camila Cabello),1997年3月3日出生於古巴哈瓦那,古巴裔美國流行歌手。

2012年,參加美國選秀節目《X音素第二季》,並與其他四個女孩組成Fifth Harmony,最後獲得季軍 。2016年6月19日,憑藉肖恩·蒙德茲合作的與《I Know What You Did Last Summer》獲得Much音樂錄影帶獎“最佳流行錄影帶”和“最受冬粉歡迎錄影帶”獎項 ;10月4日,發行單曲《Bad Things》;12月18日,卡米拉·卡貝洛宣布退出五美而單飛 。2017年3月10日,聯手Pitbull、J Balvin獻唱《速度與激情8》插曲《Hey Ma》 。

歌曲歌詞

Crying in the Club Crying in the Club

Crying in the Club——Camila Cabello

You think that you'll die without him
你以為沒了他自己就活不下去
You know that's a lie that you tell yourself
你告訴自己這不過是自欺欺人
You fear that you lay alone forever now
你害怕從此一個人會孤枕難眠
Ain't true, ain't true, ain't true, no
開什麼玩笑,這才不是真的,不是
So put your arms around me tonight
今夜就將我擁入懷中
Let the music lift you up like you've never been so high
讓這音樂喚醒你心底的燥熱,感受前所未有的刺激與興奮

Open up your heart to me
向我敞開心扉
Let the music lift you up like you've never been this free
讓這音樂敲開你的心門,讓你感受前所未有的自由與暢快
'Til you feel the sunrise
直到夜色褪去,旭日臨窗
Let the music warm your body like the heat of a thousand fires
讓這音樂點燃你的身體,讓你感受萬火簇擁的溫暖
The heat of a thousand fires
那萬火簇擁的溫暖
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
我不能在夜店裡拭淚
Let the beat carry away your tears as they fall baby
就讓這節奏阻斷你的淚腺,不再任由它噴涌而出
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
我不能在夜店裡哭泣
With a little faith, your tears turn to ecstasy
就著這殘餘的信念,收起眼淚扭轉情緒
Ain't no crying in the club
我不能在這夜店裡黯然神傷
Ain't no crying in the club
不能在眾目睽睽下舔舐傷口
Ain't no crying in the club
不能把自己的脆弱展現的一覽無餘
You may think that you'll die without her
你也許會覺得沒了她你就活不下去
But you know that's a lie that you told yourself
可你也知道那不過是自欺欺人罷了
You fear that you'll never meet another so pure
你怕,怕此生再難遇到這么單純善良的人
But it ain't true, ain't true, ain't true, no
可這不過是自欺欺人而已
So put your arms around me tonight
今夜就這么將我緊緊攬在懷中吧
Let the music lift you up like you've never been so high
讓這音樂喚醒你內心的渴望,讓你感受前所未有的快樂
Open up your heart to me
把你的心鎖慢慢解開
Let the music lift you up like you've never been this free
讓這音樂慢慢柔化你的心房,讓你感受久違的自由與輕快
'Til you feel the sunrise
直至夜幕謝場,朝日初升
Let the music warm your body like the heat of a thousand fires
讓這音樂點燃你的全身,讓你感受萬火簇擁的熱血
The heat of a thousand fires
感受萬火簇擁的沸騰
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
我不能在這夜店裡哭泣了
Let the beat carry away your tears as they fall baby
就讓這旋律抑制住這噴涌而出的淚水
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
我不能再黯然神傷了
With a little faith, your tears turn to ecstasy
這半死的心還有一絲信念,收起眼淚重換心情
Ain't no crying in the club
我不能再這么傷心下去了
Ain't no crying in the club
不能總活在過去
Ain't no crying in the club
不能再讓自己的脆弱一覽無餘了
You think that you'll die without him
你總以為沒了他便是末日
You know that's a lie that you tell yourself
你也知道這不過是自欺欺人
You fear that you lay alone forever now
你怕餘生會孤枕難眠
Ain't true, ain't true, ain't true, no
可這才不是真的呢,才不是呢
I said ain't no (Ain't no)
不是,不是
Ain't no crying
不能再哭了
Ain't no crying in the club, no crying
不能再任由自已的脆弱暴露於眾目睽睽之下了
I said ain't no (Ain't no)
不能,絕不能了
Ain't no crying
別再傷心
Ain't no crying in the club, no crying
別再讓一個男人把自己弄成這副鬼樣
Ain't no crying in the club (hey, hey)
我不能在夜店裡痛哭流涕了
Let the beat carry away your tears as they fall baby
就讓這節奏撫平自己的內心,別再讓淚水流下
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
我不能再這么脆弱了
With a little faith, your tears turn to ecstasy
只要心沒死透,就能擦乾淚水甩甩頭髮大步向前
Ain't no crying in the club
不能再任由這悲傷肆意蔓延了
Ain't no crying in the club
不能再任由一個男人讓自己如此傷神
Ain't no crying in the club (Ain't no crying, no crying, no crying, no)
不能再讓自己繼續忍受這刺骨的情傷
Ain't no crying in the club (Ain't no crying, no crying, no crying, no)
不能再讓自己終日難眠,以淚洗面了
Ain't no crying in the club
該收起眼淚,甩甩頭髮大步向前了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們