基本信息
出自電影《雷霆戰警》
演唱者:王力宏
王力宏早期作品,轉Chorus時候出現一段女高音(暗示了他曾經在百老匯擔當音樂劇演員的經歷),讓習慣傳統金屬樂的人眼前一亮!
China White
翻譯及註解
中國白漢白玉-中國白粉
China White, Slang for α-Methylfentanyl or "Fentanyl", a heroin analogue, or a refined type of heroin itself
Yeah china white
Listen
I got a feeling someone's gonna get hurt 我感覺有人要受傷了
Selling your soul for a bag full of purified dirt 晶體純淨而靈魂骯髒
It's gonna get your diamond rings to sell to poor street 在純潔的大街上炫耀你的鑽戒(diamond-晶體)
But it's all over when the fat lady sings 我到來時時,一切都結束了(大型歌劇一般以女高音(肥婆)的結尾,有俚語It ain't over till the fat lady sings,意思是不到最後誰也說不準結果)
You're stupid selling up the neighbourhood 你在我地盤上賣粉是愚蠢的
You've pick the wrong place, brother, for dealing your goods 兄弟,你販毒是找錯地方了
You're going down fool敗類你完蛋了
I promise you that I'll hit you twice, even for you can flinch that's a fact我發誓你來一次我打爆你一次
Coz you are a bum, coming into my town 你在我的城市裡流浪漢一般閒逛
I've got no patience for you 我對你沒有耐心
I don't care how many guns you got 我不管你有多少武器
Coz I got Kung Fu and a badge 因為我有中國功夫和警徽
I'll be wooping your ass 我將會鞭打你這個蠢驢
From Shanghai to LA in a colored big glass帶著拉風的彩色大眼鏡從上海追到洛杉磯
China White China White, I'm gonna take you down 我將會銼銼你的銳氣
China White China White, And I'll be messing 'round 我將會到處追蹤你
China White China White, Before my chance is gone 在我的機會消失前
China White China White, Come on Come on
Coz you've been killing since the day you've born 在你出生的那天你的靈魂就已經死了
Offering good times bought and sold like a whore 你像妓女一樣提供買賣關係
How many innocents will share your disease before you rest in peace 你死之前有多少天真無邪的孩子會因你承受痛苦
You took the mother from an innocent child Under the covers left her body defiled 你從一個還在襁褓中天真的孩子哪兒搶走了母親並玷污了她,無聲無息的讓他的靈魂腐敗
And now you're showing up my part of town 現在你出現在我城市
I wanna take you down Take you down 我想要打倒你
China White China White
Nobody's gonna stop me, man
China White China White
man, I'm seeing this shit
China White China White