創作背景
據內部人士透露,麥可的新專輯相當強勁。據他透露,《Behind the Mask》是他最喜歡新專輯上的歌曲之一,他聲稱,“一旦你聽過,旋律就會縈繞在你腦海里,忘不掉。”
麥可·傑克遜(Michael Jackson)寫過許多歌,也錄過許多歌,其中很多都未發行。未發行作品中最著名,也最珍貴的錄音,也許是他的《面具背後》(Behind The Mask)版本。
最初的有背景合唱的器樂版本是由“黃色魔法管弦樂隊”(Yellow Magic Orchestra)製作,收錄在他們1979年的專輯《固態倖存者》(Solid State Survivor)中,創作者為克里斯·摩斯代爾(Chris Mosdell)和坂本龍一(Ryuichi Sakamoto) 。昆西·瓊斯(Quincy Jones)在《顫慄》(Thirller)時期(一說為Off The Wall時期)聽了黃色魔法管弦樂隊的版本後,介紹給了麥可。
詳細背景
創作:Michael Jackson, Chris Mosdell, Ryuichi Sakamoto
製作:Michael Jackson, John McClain
聽過由Yellow Magic Orchestra表演的《面具背後》之後,麥可與坂本龍一聯繫,徵詢許可為這首歌填詞。這首歌最近由John McClain完成。它由Michael Jackson, Chris Mosdell和坂本龍一創作,Michael Jackson和John McClain製作。《面具背後》包含了由YMO演奏的《面具背後》樣帶片段。
專輯曲目
1.Hold My Hand
2.Hollywood Tonight
3.Keep Your Head Up
4.The Way You Love Me
5.Monster
6.Best Of Joy
7.Breaking News
8.Another Day
9.Behind The Mask
10.Much Too Soon
發行信息
2月3日麥可傑克遜遺產管理委員宣布將在法國發行《面具背後》,作為第二波主打歌。
歌曲歌詞
Michael Jackson(麥可·傑克遜) 《Behind the Mask(面具之後)》
All along, had to talk about it
一直以來,都不得已去談論它
Like a two-edged sword, he touched you and it stabs me
像一把雙刃劍,他碰到了你,它刺傷我
All along, I knew you were a phony girl
一直以來,我都知道你是虛偽的女孩
Sit behind the mask, and you control your world
坐在面具之後,你控制你的世界
I sit around and I watch your face
我坐在附近 看著你的臉
I try to find the truth, but that’s your hiding place
我盡力找出真相,但那卻是你藏身之地
You say you love me, but it’s hard to see
你說你愛我,但是卻很難看出來
’Cause when he’s in your arms, you’re throwing rocks at me
因為當她把你擁入懷中,你卻向我扔石頭
Who do you love
你到底愛誰
Is it me? Well
是我?喔
I don’t know
我不知道
Who do you love
你到底愛誰
You know me
你了解我
There is nothing in your eyes
你的眼裡一片空洞
That’s the way you cry, girl
女孩,這就是你哭泣的方式
All is grand, all is bright
一切都很偉大,一切都很光明
You’re just studying my mind
你正在讀我的心聲
I walk around, I’m suffering in my doom
我四處徘徊,在苦難中煎熬
When I come to you, you’re sitting in your room
當我到你身邊時,你正在你的房間坐著
You sit around in the strangest place
你只是坐在最不同尋常的地方
So take off the mask, so I can see your face
摘下面具吧,讓我看看你的臉
Who do you love
你到底愛誰
Is it me? Well
是我?喔
I don’t know
我不知道
Who do you love
你到底愛誰
You know me
你了解我
Heaven must be wearing
天空中都掛著
Your smile is scary (you got me scared, girl)
你可怕的微笑(你嚇到我了,女孩)
Insincere, empty tears
虛偽,空洞的淚水
Where’s your soul
你的靈魂在哪裡
Where did it go?
它去哪裡了
Heaven must be wearing
天空中都掛著
Your smile is scary (you got me scared, girl)
你可怕的微笑(你嚇到我了,女孩)
Insincere, empty tears
虛偽,空洞的淚水
Where’s your soul
你的靈魂在哪裡
Where did it go?
它去哪裡了
I walk around, I’m suffering in my doom
我四處徘徊,在苦難中煎熬
When I come to you, you’re sitting in your room
當我到你身邊時,你正在你的房間坐著
You sit around in the strangest place
你只是坐在最不同尋常的地方
So take off the mask, so I can see your face
摘下面具吧,讓我看看你的臉
Who do you love
你到底愛誰
Is it me? Well
是我?喔
I don’t know
我不知道
Who do you love
你到底愛誰
You know me
你了解我
Who do you love
你到底愛誰
Is it me? Well
是我?喔
I don’t know
我不知道
Who do you love
你到底愛誰
You know me
你了解我
I don’t wanna talk about it (let’s talk about it)
我不想談這個了(讓我們談談)