Behind the Mask

Behind the Mask

《Behind the Mask》是在2010年12月14日由Michael Jackson、Chris Mosdell、Ryuichi Sakamoto作詞作曲並由Michael Jackson演唱的一首歌曲。

創作背景

官方MV視頻截圖-中國歌迷白林松出現 官方MV視頻截圖-中國歌迷白林松出現

據內部人士透露,麥可的新專輯相當強勁。據他透露,《Behind the Mask》是他最喜歡新專輯上的歌曲之一,他聲稱,“一旦你聽過,旋律就會縈繞在你腦海里,忘不掉。”

麥可·傑克遜(Michael Jackson)寫過許多歌,也錄過許多歌,其中很多都未發行。未發行作品中最著名,也最珍貴的錄音,也許是他的《面具背後》(Behind The Mask)版本。

最初的有背景合唱的器樂版本是由“黃色魔法管弦樂隊”(Yellow Magic Orchestra)製作,收錄在他們1979年的專輯《固態倖存者》(Solid State Survivor)中,創作者為克里斯·摩斯代爾(Chris Mosdell)和坂本龍一(Ryuichi Sakamoto) 。昆西·瓊斯(Quincy Jones)在《顫慄》(Thirller)時期(一說為Off The Wall時期)聽了黃色魔法管弦樂隊的版本後,介紹給了麥可。

詳細背景

創作:Michael Jackson, Chris Mosdell, Ryuichi Sakamoto

製作:Michael Jackson, John McClain

聽過由Yellow Magic Orchestra表演的《面具背後》之後,麥可與坂本龍一聯繫,徵詢許可為這首歌填詞。這首歌最近由John McClain完成。它由Michael Jackson, Chris Mosdell和坂本龍一創作,Michael Jackson和John McClain製作。《面具背後》包含了由YMO演奏的《面具背後》樣帶片段。

專輯曲目

1.Hold My Hand

2.Hollywood Tonight

3.Keep Your Head Up

4.The Way You Love Me

5.Monster

6.Best Of Joy

7.Breaking News

8.Another Day

9.Behind The Mask

10.Much Too Soon

發行信息

2月3日麥可傑克遜遺產管理委員宣布將在法國發行《面具背後》,作為第二波主打歌。

歌曲歌詞

Michael Jackson(麥可·傑克遜) 《Behind the Mask(面具之後)》

All along, had to talk about it

一直以來,都不得已去談論它

Like a two-edged sword, he touched you and it stabs me

像一把雙刃劍,他碰到了你,它刺傷我

All along, I knew you were a phony girl

一直以來,我都知道你是虛偽的女孩

Sit behind the mask, and you control your world

坐在面具之後,你控制你的世界

I sit around and I watch your face

我坐在附近 看著你的臉

I try to find the truth, but that’s your hiding place

我盡力找出真相,但那卻是你藏身之地

You say you love me, but it’s hard to see

你說你愛我,但是卻很難看出來

’Cause when he’s in your arms, you’re throwing rocks at me

因為當她把你擁入懷中,你卻向我扔石頭

Who do you love

你到底愛誰

Is it me? Well

是我?喔

I don’t know

我不知道

Who do you love

你到底愛誰

You know me

你了解我

There is nothing in your eyes

你的眼裡一片空洞

That’s the way you cry, girl

女孩,這就是你哭泣的方式

All is grand, all is bright

一切都很偉大,一切都很光明

You’re just studying my mind

你正在讀我的心聲

I walk around, I’m suffering in my doom

我四處徘徊,在苦難中煎熬

When I come to you, you’re sitting in your room

當我到你身邊時,你正在你的房間坐著

You sit around in the strangest place

你只是坐在最不同尋常的地方

So take off the mask, so I can see your face

摘下面具吧,讓我看看你的臉

Who do you love

你到底愛誰

Is it me? Well

是我?喔

I don’t know

我不知道

Who do you love

你到底愛誰

You know me

你了解我

Heaven must be wearing

天空中都掛著

Your smile is scary (you got me scared, girl)

你可怕的微笑(你嚇到我了,女孩)

Insincere, empty tears

虛偽,空洞的淚水

Where’s your soul

你的靈魂在哪裡

Where did it go?

它去哪裡了

Heaven must be wearing

天空中都掛著

Your smile is scary (you got me scared, girl)

你可怕的微笑(你嚇到我了,女孩)

Insincere, empty tears

虛偽,空洞的淚水

Where’s your soul

你的靈魂在哪裡

Where did it go?

它去哪裡了

I walk around, I’m suffering in my doom

我四處徘徊,在苦難中煎熬

When I come to you, you’re sitting in your room

當我到你身邊時,你正在你的房間坐著

You sit around in the strangest place

你只是坐在最不同尋常的地方

So take off the mask, so I can see your face

摘下面具吧,讓我看看你的臉

Who do you love

你到底愛誰

Is it me? Well

是我?喔

I don’t know

我不知道

Who do you love

你到底愛誰

You know me

你了解我

Who do you love

你到底愛誰

Is it me? Well

是我?喔

I don’t know

我不知道

Who do you love

你到底愛誰

You know me

你了解我

I don’t wanna talk about it (let’s talk about it)

我不想談這個了(讓我們談談)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們