AND 1

AND 1所屬現代詞,指的是一家美國的私人公司。

公司概況

點擊查看大圖
一家美國的私人公司,以The basketball Marketing Co.Inc.註冊。是一個專業籃球運動員與極度愛好者的專屬品牌,產品包括籃球鞋、籃球服熱身服、T-shirts及 其他配件等。個性化的設計與咄咄逼人的語言是它的特色。
是一句籃球術語,指進攻得分、對方犯規、加罰一球。是一種靈感的能量,是一種精神的聯繫。沒有五官的“The Player”,象徵無種族的籃球形象,酷勁地傳達個人尊嚴。“The Player”就是最好的球員。
Why——為什麼這個世界需要AND1?
|三個大學生,勝過一個NIKE|
1993年,芝加哥,一個運動商品展上,三個20幾歲的大學生,在NIKE、reebok和adids的業務員間打轉。他們的名字是Seth Berger、Tom Austin和Jay Gilbert。他們一點也不快樂,因為他們得到一個結論:美國已經沒有夠酷的東西了。於是,這三個大學生決定,自己來為[真正在打籃球的人](他們稱之為The Player)創造一個品牌。
在回家的路上,他們在餐巾指上寫下最早的幾句trash talk(後來發展成閒言閒語T-shirts系列),並且立誓要[踢NIKE的屁股](讓NIKE好看)。他們說,從現在開始10年內,人們將會寫一本關於我們(The Player)的書,就像有人已經為NIKE寫了一本Swooth一樣——AND1就是這樣開始的。
|左腳為了右腳存在|
當其他品牌投入大量金錢做市場調查,Seth和他的夥伴,則是帶著他們的樣品鞋,走訪一個接一個的籃球場,給真正在球場上打球的人看。有一次,在Dallas的一個球場上,一個小伙子看到Seth手上的AND1“Coordinator”樣品,當場就想要買。Seth說:“可這是我僅有的樣品,而且只有右腳”,猜那小伙子說什麼?他眼中閃著慾火,說:“沒關係,賣給我,我會想辦法找東西來配左腳!”不過,他還是沒買成。這個故事,讓Seth更堅定地相信,美國有許多打籃球的年輕人都跟這位一樣,他們需要不一樣的Cool Stuff。——這個世界需要像AND1這樣的東西。
Who——誰穿AND1?
|流行就像制服一樣愚蠢|
Seth對大眾化的fashion興趣不高,他為打籃球的人設計、生產商品,因為他自己就是一個“打球的人”。他不惜罵消費者:“如果你穿著AND1到球場上,卻不會打球,看起來真是有夠蠢!”他也警告經銷商,不準把AND1賣給不認真打球的虛榮者和沒有主見的懦弱傢伙。AND1不要“穿上它看起來很酷”,而要“夠酷的人才配穿它”。Seth自己和他們的夥伴們的吃飯、生活、工作、睡覺、呼吸,都和籃球有關。譬如,在面試的時候,除了一般的程式,他們通常會和應徵者來一場球賽。他們希望,所有在AND1工作的人都會打籃球,要是不會,他們就提供籃球課程,教到你成為高手為止;因為如果不是這樣,怎么把AND1賣給高手。
|和AND1交換靈魂的人|
現在,全美國都有年輕人將AND1的“The Player”logo紋在身上。曾經在一次adidas的籃球夏令營里,Jay Gilbert就看到幾個小伙子的手臂上,都紋了“The Player”和自己的名字縮寫;又如一年春天的麥當勞全美高中籃球比賽,至少6個球員有AND1紋身。年輕人都想被當作一個真正的球員來看待,這就是為什麼他們要把AND1的“The Player”“吸收”為他們身上的一部分,JayGilbert還說:“你就是找不到一個不在NIKE上班,卻會把那個小鉤紋在身上的人!” 穿AND1的人,靈魂里都有一個“The Player”
How——AND1是怎么走過來的?
|就算吃罐頭也要AND1|
話又說回1993年,創造AND1的那三個年輕人。自從他們立下誓言要給年輕人真正夠酷的新東西,三人連續吃了2年的魚罐頭,心中想著不知道何時才能吃到真正新鮮的魚。到1998年底,AND1已經有了55個員工,1999年目標營業額是8000萬美金,Seth說:“噁心的魚罐頭,我再也不想吃了!”不過現在,也幾乎沒有人認為他們還需要吃。
|球員只是陪襯|
在當時美國球鞋產業整體銷售不佳的情況下,AND1創下了百分之四百的增長額!其他的知名品牌,像NIKE、REEBOK,不是與球員提早解約,就是大幅度削減簽約金額,當然,除了Michael Jordan之外。Seth說:“真正讓AND1大賣的,是這品牌本身的獨特風格,而不是簽約球員,事實上,AND1大部分的產品,都不是為了簽約球員設計的,也不需要他們為產品代言。”
Where——AND1要往哪裡去?
|目標是顛覆,手段也是顛覆|
過去40年,球鞋是美國最大的產業之一,年銷售額將近15億美元。1998年預計美國人將購買超過3億5千萬雙球鞋,而在50年代,這個數字是4千萬雙。美國球鞋業,大約每10年就輪換產生一次新的領導品牌:60年代的CONVERSE、70年代的ADIDAS、80年代的REEBOK,90年代呢,感謝Jordan,王位終於到了NIKE手上。Seth Berger要讓AND1成為21世紀第一個10年內球鞋業的王者。而看看前面所介紹的內容,我們可以想像,他所採取的方式是完全顛覆。
|我愛籃球|
AND1在自己大步向前邁進的同時,還要美國的籃球界因新血液的注入也一起向前進。AND1清楚98%的高中球員在進NBA以前,永遠無法拿到運動獎學金,所以他們在每年的利潤中,都捐出5%作為公益用途,並且特別著重年輕人的籃球教育計畫。AND1目前贊助過的包括Philadelphia Futures、Philadelphia Reads、The White Willams Scholars和The Penn VIPS Tutorial Program等。此外,AND1也提供其他一些大大小小的籃球營、比賽和球隊贊助。穿上AND1,你要習慣打敗別人。

籃球術語

|街頭籃球術語 街頭籃球場地|
Streetball有別於傳統籃球,花巧,自由,流暢
Free stlye 自由模式
Hip hoop 街舞風雷
Crazy handle 出神入化的控球
Dribbling 控球技巧
Trick 花巧的動作
Crossover 在跨下運球
one-on-one:單挑。Sneaker:球鞋。
Skins or Shirt:由於外國多數是黑人打街球,很容易混淆,所以會有一隊把衣服脫了,一隊穿著衣服。
Check Ball:開球前先將球傳給防守者,待球傳回再開球。
No look pass:在不看隊友的情況下將球傳出。
Alley-oop:在空中接球然後入樽。Holyshit:形容一個人的球技到了出神入化的地步。
On Fire:形容百發百中,渾身著火。
Break/Shake/Cross:當你運球用假動作使防守球員失去重心或絆倒,令防守者看起來很可笑。
Your shoes are Untied鞋帶鬆了,在球場上是常有的事,不過只要叫你的鞋子.
holy shit:這是更諂媚的說法,holy是神聖的意思,就是說對方神到極點拚命夸對手的時候,這句話就派上用場啦,代表無可奈何的神情。
Man that was smooth:也是稱讚的意思。
Outlet:甩球,又是一個高檔用字,就是快攻時把球丟給偷跑的隊友。
Game that‘s game:比賽結束。
One more wanna quit:要再一場嗎
街球無所不在

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們