樂曲內容
《無名之地》(A Place With No Name)錄製於1998年《無敵》專輯籌備期間,由金牌製作人Dr. Freeze創作並製作。歌曲靈感來自於MJ很喜歡的一首歌曲美國樂隊(America)的《無名之騎》(A Horse With No Name),America樂隊的經紀人表示樂隊很欣賞和支持MJ的改編,希望歌迷會喜歡。歌曲內容關於逃避主義和對世外桃源的嚮往。
歌中,傑克遜憂傷地唱著對於“植物、鳥兒、岩石、 動物”的留戀之詞。 傑克遜重做這 首歌前已深思熟慮,《無名之騎》的作者杜威·邦內爾(Dewey Bunnell)對新版本大為讚賞。
樂曲背景
錄音師CJ deVillar回憶和傑克遜錄製《無名之地》的故事 2013年3月6日 - 1998年,我有幸成為麥可·傑克遜(Michael Jackson)的錄音師,他讓我給他錄幾首歌,跟他的一些製作人一起工作。他的離世將永遠是悲傷的訊息,但從那時起,我對於那些在錄音室的記憶就非常清晰。我不得不分享一些經歷和對麥可的觀察。
麥可去世幾天后,我的一個朋友正好在看TMZ,上面發布了一首未發行的麥可·傑克遜歌曲片段,於是他把連結發給了我。
我很驚訝,那首歌正是我參與製作的,而且不僅擔任錄音師,還是貝斯手,是1998年在洛 杉磯的“唱片工廠”(Record Plant)錄音室錄製的。這首歌叫《無名之地》(A Place With No Name),是對70年代搖滾樂隊“美國”(America)的經典歌曲《無名之騎》(A Horse With No Name)的翻唱,是麥可和製作人“冰凍博士”(Dr.Freeze)的沉思之作。我不清楚是“冰凍博士”還是麥可先想到的點子,但我知道麥可喜歡“美國”樂隊的這首歌。他做了許多其它的音樂嘗試只是為了好玩,或者至少心裡沒有得出什麼成果,除了在這過程中有點驚喜。
麥可在這個情況下參與製作幾百首歌,我相信自己看到的只是冰山一角!那個片段肯定是剛開始的粗混音,沒有經過最佳化的混音。對於那些不清楚什麼是粗混音的人,那是來自錄音控制台的多音軌錄音帶,很快地或者“粗糙地”混音後錄在CD或DAT錄音帶上,因為麥可喜歡。而且,我的貝斯音軌聽起來很粗糙,只進行了簡單地壓縮,所以只可能來自那個階段,但我不能確定。
無論如何,給麥可和“冰凍博士”錄歌很有意思,但最有意思的是在歌曲上面彈貝斯,讓我清楚看到麥可堅韌的音樂能量。在我參與錄製貝斯前,“冰凍博士”說他和麥可想在歌曲里加入“貝斯吉他”的聲音。我告訴“冰凍博士”我會彈,很願意給他彈點東西,並且把自己的貝斯帶到了錄音室。幾天后,“冰凍博士”準備好錄音了。問題是,MJ在周圍時,我有點擔心,不敢彈。我不想因為自己在麥可的音樂上彈了幾下而影響到自己的“錄音師”位置。但最後,這只是我沒有根據的多疑。前一天晚上,我們等到很晚,一直等到麥可溜回家。
等我確認麥可離開錄音室後,我插上貝斯,開始和“冰凍博士”弄這首歌。但我剛插好,就看見麥可從錄音室的休息室走了出來,穿過主錄音區進入控制室。我“額”了一下,感覺被當場抓住。麥可突然說:“你倆幹嘛呢?”我不好意思地說:“彈了點貝斯,邁克。”他說:“讓我聽聽。”於是我彈了一點,他一下子很興奮,說:“你是在錄音嗎?”“嗯,不,邁克。我只是在找感覺。”邁克說:“都錄下來!”於是我投入了進去,大膽彈起來。麥可把主揚聲器開到最響!他喜歡我彈的音樂。
過了幾秒鐘,麥可在我面前手舞足蹈,無論我彈什麼貝斯創意。每次到最後,他都說再來一個,我們就再來一遍。麥可一邊跳舞,一邊假裝在彈吉他,我們在控制台前擺出各種搖滾造型。他說:“Oh yeah CJ,真臭!太臭了!(麥可說“臭”,指的就是“好”)咱們再來一個!”我彈了5、6遍,最後變成了有料的節奏,這樣我們就不用把一堆貝斯的創意剪輯到一起使它具有可聽性了。《無名之地》片段里的貝斯聽起來就是這樣的。跟麥可彈了半個多小時的搖滾後,又大聲地重放了幾遍錄音,我整理出了一個粗混音,發了一個DAT錄音帶給他聽。他親切地再次感謝了我,然後就回家了。
非常感謝你,麥可。安息吧
歌詞
A Place Without No Name
無名之地
As I drove across on the highway
我在公路驅車行駛
My jeep began to rock
吉普開始搖晃
I didn't know what to do, so I stopped and got out, and looked down, I noticed I've got a flat
不知怎么回事,我下車發現已爆胎
So I walked out, parked the car like sideways
走出來,把車停到一邊
So I can find, what I can fix
看看該修哪裡
I looked around, there were no cars on the highway
我東張西望,公路上根本沒車
I felt a strange feeling, like a mist, so
感覺好詭異,仿佛有層薄霧
I walked down, towards the end of the road
我一路下去,走到路的盡頭
And in the fog, a woman appeared
一個女子突然出現
She said don't you worry my friend, I'll take care, take my hand, I'll take you there
她說,朋友別擔心,我來帶路,牽住我的手,我帶你過去
Wooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name)
帶我去一個無名之地
Take me to a place without no name (Without, no name)
帶我去一個無名之地
[Verse 2]
As she took me right through the fog
她帶我穿過迷霧
A scene of beautiful city appear
一座美麗的城市映入眼帘
Of where kids are playing and people are laughing and smiling and nothing to fear
孩子盡情玩耍,人們歡聲笑語,沒有絲毫恐懼
She say this is the place where no people have pain, with love and happiness
她說這裡的人們沒有痛苦,只有愛與歡樂
She turned around, looked down in my eyes, and started crying, and grabbed my hand, you've got a friend
她轉過身,俯視我的眼眸,哭著拉過我的手,你有了一個朋友
Hooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name)
帶我去一個無名之地
Take me to a place without no name (A place without, place without no name)
帶我去一個無名之地
Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name)
帶我去一個無名之地
Take me to a place without no name (A place without)
帶我去一個無名之地
Hooo!
Yeah!
Doggone!
Hooo!
[Verse 3]
She started liking me, kissing me, and hugging me
她開始喜歡我、親吻我、擁抱我
She didn't really, really want me to leave
真心不想讓我離開
She showed me places I've never seen, and things I've never done, it really looked like a lot of fun
她讓我看到前所未見的地方,做了前所未有的事情,好玩得不得了
A scene appears, and the skies and the birds, and the cars, surrounded by the trees
一片美景浮現,天空鳥兒汽車都被綠樹環繞
This place is filled with love and happiness, I wonder where, could I wanna leave
這個地方滿是愛與歡樂,我怎么會願意離開
So then I went in my pocket, took my wallet all out
當我伸進口袋,掏出錢包
With my pictures of my family and girl
裡面有我家人和女兒的照片
This is the place that you choose to be with me
這是你選擇與我相守之地
When you thought, you could be in another world
只要你想起,你就能去另一個世界裡
Oooh!
[Chorus]
Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name)
Take me to a place without no name (See, a place without no name)
Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name)
Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no)
[Outro]
Na na na nanana nanana na na (Na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (Na, na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (See, a place without)
Na na na nanana nanana na na (Take me, take me, take me, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
專輯介紹
主詞條:XSCAPE
《Xscape》將由Epic Records主席L.A. Reid擔任執行製作,Timbaland擔任首席製作人。製作人在保留麥可·傑克遜最本質的聲音和最完整的音樂性的前提下,加入了一些符合當下流行的音樂元素。整個過程,用Reid的話來形容就是“同一化”。新專輯的命名,也沿用了麥可·傑克遜以往專輯的做法。麥可喜歡用專輯裡的一首歌曲名來命名該張專輯,而且名字往往是一個單詞,短小精悍且不失前衛性,這種做法從《Thriller》就開始。而“Xscape”正是新專輯中收錄一首歌曲,值得一提的是,該首歌曲當時是由麥可·傑克遜和Rodney Jerkins一同錄製完成,而Jerkins也一起參與了新專輯的製作,這也再次體現了新專輯“同一化”的概念。
《Xscape》的發行讓眾多麥可-傑克遜的忠實冬粉結束了長久的等待,同時也吸引了年輕的族群開始關注麥可-傑克遜的音樂。此次新專輯的發行,集結了索尼家族的力量。索尼集團總裁兼CEO平井一夫表示:“麥可是索尼家族中最寶貴的一員。從1982年的《Thriller》開始,索尼音樂就發行了麥可的全部錄音室專輯。我們很激動且倍感榮幸,能夠集結索尼家族的力量來支持此次新專輯的發行,這也體現了我們倡導的“One Sony”的概念。”
MV首播
2014年8月11日 - 史詩唱片公司(Epic Records)和麥可·傑克遜遺產管理委員會(The Estate of Michael Jackson)今天宣布,今年好評如潮的暢銷專輯《逃脫》(Xscape)[MJJ Music/Epic Records]將發行第二首單曲《無名之地》(A Place With No Name)。音樂錄影將在2014年8月13日周三晚10點(台北時間8月14日周四上午10點)在Twitter的@MichaelJackson 帳號上首播。紐約的歌迷可以在時報廣場的索尼超大螢幕上同步看到。
麥可終其一生都站在技術前沿。《無名之地》是第一支通過Twitter首播的音樂錄影,他再次引領了流行文化和音樂的潮流。關注@MichaelJackson,靜待“流行音樂之王”的歷史性時刻上演。
東部時間當晚8點(台北時間8月14日周四早上8點),這部備受期待的短片還將在福克斯電視台《舞林爭霸》(So You Think You Can Dance)節目的麥可·傑克遜主題特輯中,通過該電視台首播預覽。節目將以八強選手集體表演《無名之地》開場,這段編舞來自曾獲艾美獎的特拉維斯·佩恩(Travis Payne)——佩恩也曾擔任麥可的伴舞並為其編舞。節目中,八強選手會和新的全明星搭檔比舞,所有的表演都會分別以一首麥可·傑克遜的歌曲作伴奏,其中就包括《逃脫》專輯中的歌曲。
麥可重新構想了美國樂隊1972年的經典《無名之騎》(A Horse With No Name)的故事,敘述了一個男人在車拋錨後,被一個神秘女人引到一個桃花源中,那裡“沒有恐懼”,也“沒有痛苦”。這首歌是他1998年和艾略特·斯崔特(Elliott Straite,即“冰凍博士 / Dr. Freeze”)在唱片工廠錄音室里的合作.
這部美輪美奐的短篇音樂電影,由著名的金獎導演薩繆爾·拜爾(Samuel Bayer)執導,他之前曾為涅磐樂隊(Nirvana)和滾石樂隊(The Rolling Stones)導演過重磅的創意錄影。他此次將遵循傑克遜對音樂錄影的指導方針,用影片來講述一個歌中的故事。因此,在這部傑克遜的新錄影中,一個男人將被一個神秘的女人帶到一個神奇的“地方”。這部短片還將收錄傑克遜當年拍攝音樂錄影《密室》(In The Closet)時遺留的片段和幕後片段,這些視頻自1992年以來從未曝光!
自從五月正式發行以來,《逃脫》(XSCAPE)專輯在52個國家奪得排行榜冠軍,並在87個國家奪得排行榜前五名。在美國,這張專輯首周在《公告牌》Top 200專輯榜上空降第二名,並在亞馬遜和Spotify上奪得冠軍。這張專輯的首發單曲《愛從未如此美好》(Love Never Felt So Good)直接竄升到美國單曲榜的前10名,這首傑克遜和賈斯汀·汀伯萊克(Justin Timberlake)的隔空合唱,在全世界17個國家奪得冠軍,在另外67個國家奪得前五名。這首歌也是麥可自1995年以來排名最高的入榜單曲,也是他藝術生涯里第四高的入榜金曲,更是他的第49首Top 20熱門曲。這首單曲也讓麥可成為史上在六個年代的每個十年里都擁有Top 10熱門曲的第一人。另外憑藉《節奏奴隸》(Slave to the Rhythm),麥可也拿下了他藝術生涯中第50首《公告牌》Hot 100入榜單曲(未正式發行為單曲,但在《公告牌》音樂獎MJ幻象表演後,這首歌憑藉流媒體播放量竄升至第45名)。
歌手簡介
麥可·傑克遜是史上最受愛戴也最具影響力的藝術家之一。他 也是一個虔誠的博愛主義者和慈善家,並是一個商業奇才。至今,麥可已在全球賣出10億張唱片,總共有13首歌登上美國單曲榜冠軍,並成為少數幾個兩次入主搖滾名人堂的藝術家之一。《金氏世界紀錄》將他認證為“史上最成功的藝人”,並且他的《顫慄》(Thriller)專輯被認證為史上最暢銷的專輯。傑克遜總共贏得17項葛萊美獎,其中有8項是在一個年度內獲得,這本身就是一個記錄。此外,傑克遜還贏得了26項全美音樂獎,包括世紀藝人獎。傑克遜定義了音樂錄影這種藝術形式,拍攝了如《比莉·珍》(Billie Jean)、《避開》(Beat It)和經典的《顫慄》這樣石破天驚的作品。其中《顫慄》錄影更被收入美國國會圖書館的電影資料庫,這是史上第一部也是唯一一部被收錄的音樂錄影。在他的其他短篇電影《黑或白》(Black or White)、《他們不在乎我們》(They Don't Care About Us)、《飆》(Bad)和《犯罪高手》(Smooth Criminal)中,傑克遜為錄影製作設定了美學標準,至今無法被超越。麥可·傑克遜遺產委員會和太陽劇團還合作了兩台頂級大秀:《麥可·傑克遜不朽傳奇世界巡演》( Michael Jackson THE IMMORTAL World Tour)現在已是史上第九最賣座的巡演;而《麥可·傑克遜:獨一無二》(MICHAEL JACKSON ONE)則在拉斯維加斯曼德勒海灣酒店度假村駐場,正在打破票房紀錄並收穫如潮的好評。傑克遜的嗓音、風格和舞步,繼續在激勵著當代的藝術家,並讓全球新一代的歌迷繼續在孜孜不倦地發掘他的藝術價值。