1998年6月7日


一名女扮男裝的古代巾幗英雄,一個現代美術風格的大力女孩形象,伴隨著中國的長城、宮殿、古戰嘗騰飛的巨龍及悠遠的東方文化,令1998年6月的美國影壇嘆為觀止。這就是迪斯尼公司推出的卡通片《花木蘭》(“MuLan”),無數美國觀眾在接觸這一可歌可泣的中國古代傳奇之際,也領略並驚嘆影片展示出的古老中國文明的輝煌。
木蘭的故事取材自中國南北朝樂府民歌代表作《木蘭詩》迪斯尼公司與美國藝術家以其獨到的眼光,將中國千年來家喻戶曉的傳奇故事蛻變為具備一切要素的流行文化,得以風靡美國。
《花木蘭》自6月19日起在全美首映的周末三天票房記錄就達到2300萬美元,僅次於票房收入3100萬美元的懸疑科技片《X檔案》。它是迪斯尼以往5年所製作的電影中“口碑最佳”的一部。事實上,《花木蘭》首映三天的票房超過了1997年7月推出《大力神》和1996年6月首映的《巴黎聖母院的駝子》。從東岸的紐約大都會,到西岸的舊金山灣區,《花木蘭》首映的周末在家家電影院引發了排隊的長龍,剛剛放暑假的中國小生和成人們蜂擁而至,競相先睹為快,“木蘭!木蘭!”的驚呼聲不絕於耳。幾乎90%的觀眾都對這部新片給予高度的讚賞,兒童們看完後則大都興奮地表示還想再看——馬上再看。《花木蘭》的魅力與轟動效應於此可見一斑。
耗資1億美元,歷時2年,集聚700多名藝術家的心血與才智完成的《花木蘭》,是迪斯尼公司自1937年製作首部卡通片《白雪公主》後的第36部卡通片,並且是第9部以女性為主角的迪斯尼卡通片,更是迪斯尼第一次將中國古代民間故事變為當代流行了電影與娛樂文化的本身,矽谷的主流媒體《聖荷西水星報》稱:“在美籍中國人適應主流社會150年以後,卡通片《花木蘭》代表了主流社會發現可從中國文化中汲取一些東西。”
僅有200多年歷史的美國及其更年輕的電影文化工作者們意識到,從世界上文明古國的傳奇故事中尋獲創作的靈感、素材是大有裨益的,這不僅使影片製作更富有歷史、文化的底蘊,其神秘的傳奇性、生動性也使許多迪斯尼卡通片成為老少成宜的流行文化精品。這方面的實例就是《阿拉丁的神燈》、《美女與野獸》、《獅子王》、《灰姑娘》、《阿里巴巴與四十大盜》。.....等一部部傑作,如今迪斯尼的眼光又瞄準了中國,於是有《花木蘭》風靡全美、中國文化為人津津樂道的現實。可以說中國古代傳奇為迪斯尼卡通片注入新的活力與生命。
《聖荷蘭水星報》還披露了兩個事實:幾乎一夜之間,全美“麥當勞”快餐店為兒童歡樂套餐所贈送的玩具娃娃,都替換成了花木蘭的可愛形象,這一波生意經其實又何嘗沒有文化滲透的因素及勢必在少兒中產生的潛移默化作用。
迪斯尼公司促銷這部新片的另一高招是,請出花樣滑冰世界冠軍、1998年冬季奧運會女子花樣滑冰亞軍關穎珊以花木蘭英姿勃勃的扮相,在冰上舞蹈中演繹這齣古代傳奇,與關穎珊搭配飾演其他角色的包括許多美國滑冰好手和世界大賽獎牌獲得者。這個特別節目在美國ABC電視台播出,其聲勢與吸引是不言而喻的。關穎珊由於她在滑冰界的傑出表現與美好形象在美國大眾中深得人緣,也是不少青少年的青春偶像,迪斯尼以關穎珊的冰上花木蘭形象為動畫花木蘭造勢,確實高明得很。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們