專輯信息專輯
專輯中文名:1980日本武道館告別演唱會
別名:伝說から神話へ
歌手:山口百惠
版本:[DVDISO]
發行時間:1980年10月5日
地區:大陸、日本
語言:國語、日語
簡介:
日本著名影視歌三棲藝人山口百惠自1973年出道,8年後正式告別藝壇。在許多人心裡,山口百惠是永遠不會老的。只要閉上眼睛,就能看見她清純的樣子,甜甜的笑和那潔白的小虎牙……想起她的模樣,人們那已被生活磨礪成石的心頭,總會輕微蠕動。似乎聽到了一聲長長的嘆息,從生命深處,穿越時間、拂淨風塵、撲面而來。這張碟忠實再現了1980年10月5日,山口百惠在東京武道館舉辦的「伝說から神話へ」(從傳說到神話)演唱會的輝煌一刻。特別是山口百惠的那首“last Song For you”(後被張國榮翻唱「風繼續吹」),其間觀眾歇斯底里般呼叫百惠的聲音和百惠泣不成聲的場面不知打動了多少人的心。該碟收錄了演唱會近28首經典金曲。令到該碟無論從畫面質量還是音質都較先前LD或錄像帶版本有了很大的提升。另外該碟還附贈百惠所有的單曲封套以及BONUS TRACK都令該碟極具收藏價值。
簡評:
70年代以後出生的朋友是無法知道當年的“幸子”在日本國內和中國大陸有多么紅的!一部“血疑”使山口百惠的名字在中國國內達到了家喻戶曉的程度。一曲“阿蹋西瓦” 唱的街知巷聞。這張DVD在製作上沒有多少難度,日語對白都做了翻譯。有三個地方非常值得一提。一處是開場第一首歌,是日文版的“孤身走我路”,大家可仔細聽第一句的日文發音,很奇怪竟然和“孤身走我路”的中文發音一模一樣。山口百惠和“梅姐”梅艷芳在嗓音上有很多相似的地方,但演繹起來有各有千秋之感。第二處是中間那首日文版的“但願未流淚”大家如果是華人的話;一定會想起華語樂壇重量級人物“華仔”劉德華常常在演唱會唱這首歌的...但是大家也許都忘了這首“但願未流淚”的原唱就是山口百惠。第三處就是當山口百惠滿含淚水唱起那首“last Song For you”(後被“哥哥”張國榮翻唱「風繼續吹」)時,讓人不由得不想起“哥哥”張國榮在告別演唱會時泣不成聲的場景,不免唏噓。
永遠懷念--山口百惠[やまぐち ももえ]、梅艷芳[Anita Mui]、張國榮[Leslie Cheung]。滿眼的無奈和不捨,一場演唱會讓我想起曾經伴隨我們成長三位藝人,而其中兩位已經離我們而去。當熟悉的鏇律想起,心仿佛被緊緊揪起。我們能做的也許只能一遍一遍的去聆聽這些音律,去緬懷那些屬於他們的也屬於我的美好歲月。
專輯曲目
01. OVERTURE
02. This is my trial(私の試練)
03. 橫須賀サンセツト.サンラィズ
04. I CAME FROM 橫須賀
05. プしイバツク Part 1
06. プしイバツク Part 2
07. 絕體絕命
08. イミテイツョン.ゴ一ルド
09. 愛の嵐
10. 夢先案內人
11. 橫須賀スト一リ一
12. [スタ一誕生]AGAIN
13. ひと夏の經驗
14. 禁じられた游び
15. 冬の色
16. 湖の決心
17. 春風のぃたずら
18. 青ぃ果實
19. としごろ
20. ロックンロ一ル.ゥィドゥ
21. ぃぃ日 旅立ち
22. 一惠
23. 曼珠沙華
24. コスモス
25. ィントロダワッヨン.春
26. 不死鳥傳說
27. 歌ぃ繼がれてゅく歌のょうに
28. さょならの向ろ側
29. This is my trial(instrumental)