專輯信息
專輯名稱:Kicker
專輯歌手:Zella Day
發行時間:2015-06-02
發行公司:Pinetop Records
歌曲歌詞
You saw me spinning from the corner of your eye
你從眼角看到我舞動著
You saw me spinnin' like it's 1965
看到我像1965年那樣舞動著
You saw me spinnin' from the corner of your eye
你從眼角看到我舞動著
And you touched my neck
你輕撫了我的脖頸
You're a beauty baby child
你可真是個可愛的寶貝兒
I never had nobody touch me like I'm glass.
從來沒有人像你一樣撫摸我,仿佛我是那么易碎
You had me spinnin' in the midnight summer grass.
你讓我想要在夏夜的草地上盡情舞蹈
I never had nobody touch me like I'm glass.
從來沒有人像你一樣撫摸我,仿佛我是那么易碎
With a moon bird kiss.
還有月亮鳥的吻
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
With a love so sweet it makes me sad
那段感情是那么甜蜜以至於我現在如此難過
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
It's the world we've been dreaming of
那是我們曾夢想著的世界啊
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
Cut like diamonds, we were made to last
像鑽石一樣被分開,我們生來就是會成為永恆的
Can we go back to the world we had
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
It's the World we've been dreaming of
那是我們曾夢想著的世界啊
You heard me singing like a vission from the past
你聽到我的歌聲,就像是過去的幻覺
You heard me singing from a flower paddled pad
你聽到我的歌聲,從那片段預告叢中傳來
You heard me singing like a vision from the past
你聽到我的歌聲,就像是過去的幻覺
Inside from your lips it's the heaven that we're in?
你口中述說的就是我們所在的天堂嗎?
I felt forever when I laid upon your chest
在你懷中我可以感覺到永遠就是那么近
Forever when you said I look my best
當你說我最好看時那就是永遠
I felt forever when I laid upon your chest
在你懷中我可以感覺到永遠就是那么近
In the August light...
在八月的光芒中
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
With a love so sweet it makes me sad
那段感情是那么甜蜜以至於我現在如此難過
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
It's the World we've been dreaming of
那是我們曾夢想著的世界啊
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
Cut like diamonds we were made to last
像鑽石一樣被分開,我們生來就是會成為永恆的
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
It's the World we've been dreaming of
那是我們曾夢想著的世界啊
I don't belong here
我不屬於這兒
I don't belong here
我不屬於這兒
I don't belong here
我不屬於這兒
I don't belong here
我不屬於這兒
You saw me spinning from the corner of your eye
你從眼角看到我舞動著
You saw me spinning like it's 1965
看到我像1965年那樣舞動著
You saw me spinning from the corner of your eye
你從眼角看到我舞動著
In the August light...
在八月的光芒中
I don't belong here
我不屬於這兒
I don't belong here
我不屬於這兒
I don't belong here
我不屬於這兒
I don't belong here
我不屬於這兒
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
With a love so sweet it makes me sad
那段感情是那么甜蜜以至於我現在如此難過
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
It's the World we've been dreaming of
那是我們曾夢想著的世界啊
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
Cut like diamonds we were made to last
像鑽石一樣被分開,我們生來就是會成為永恆的
Can we go back to the world we had?
我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?
It's the World we've been dreaming of
那是我們曾夢想著的世界啊