1965[Zella Day演唱的歌曲]

1965[Zella Day演唱的歌曲]
1965[Zella Day演唱的歌曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《1965》是美國歌手Zella Day於2014年發布的個人單曲 。後收錄在專輯《Kicker》中 。

專輯信息

歌曲所屬專輯封面 歌曲所屬專輯封面

專輯名稱:Kicker

專輯歌手:Zella Day

發行時間:2015-06-02

發行公司:Pinetop Records  

歌曲歌詞

You saw me spinning from the corner of your eye

你從眼角看到我舞動著

You saw me spinnin' like it's 1965

看到我像1965年那樣舞動著

You saw me spinnin' from the corner of your eye

你從眼角看到我舞動著

And you touched my neck

你輕撫了我的脖頸

You're a beauty baby child

你可真是個可愛的寶貝兒

I never had nobody touch me like I'm glass.

從來沒有人像你一樣撫摸我,仿佛我是那么易碎

You had me spinnin' in the midnight summer grass.

你讓我想要在夏夜的草地上盡情舞蹈

I never had nobody touch me like I'm glass.

從來沒有人像你一樣撫摸我,仿佛我是那么易碎

With a moon bird kiss.

還有月亮鳥的吻

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

With a love so sweet it makes me sad

那段感情是那么甜蜜以至於我現在如此難過

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

It's the world we've been dreaming of

那是我們曾夢想著的世界啊

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

Cut like diamonds, we were made to last

像鑽石一樣被分開,我們生來就是會成為永恆的

Can we go back to the world we had

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

It's the World we've been dreaming of

那是我們曾夢想著的世界啊

You heard me singing like a vission from the past

你聽到我的歌聲,就像是過去的幻覺

You heard me singing from a flower paddled pad

你聽到我的歌聲,從那片段預告叢中傳來

You heard me singing like a vision from the past

你聽到我的歌聲,就像是過去的幻覺

Inside from your lips it's the heaven that we're in?

你口中述說的就是我們所在的天堂嗎?

I felt forever when I laid upon your chest

在你懷中我可以感覺到永遠就是那么近

Forever when you said I look my best

當你說我最好看時那就是永遠

I felt forever when I laid upon your chest

在你懷中我可以感覺到永遠就是那么近

In the August light...

在八月的光芒中

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

With a love so sweet it makes me sad

那段感情是那么甜蜜以至於我現在如此難過

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

It's the World we've been dreaming of

那是我們曾夢想著的世界啊

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

Cut like diamonds we were made to last

像鑽石一樣被分開,我們生來就是會成為永恆的

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

It's the World we've been dreaming of

那是我們曾夢想著的世界啊

I don't belong here

我不屬於這兒

I don't belong here

我不屬於這兒

I don't belong here

我不屬於這兒

I don't belong here

我不屬於這兒

You saw me spinning from the corner of your eye

你從眼角看到我舞動著

You saw me spinning like it's 1965

看到我像1965年那樣舞動著

You saw me spinning from the corner of your eye

你從眼角看到我舞動著

In the August light...

在八月的光芒中

I don't belong here

我不屬於這兒

I don't belong here

我不屬於這兒

I don't belong here

我不屬於這兒

I don't belong here

我不屬於這兒

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

With a love so sweet it makes me sad

那段感情是那么甜蜜以至於我現在如此難過

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

It's the World we've been dreaming of

那是我們曾夢想著的世界啊

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

Cut like diamonds we were made to last

像鑽石一樣被分開,我們生來就是會成為永恆的

Can we go back to the world we had?

我們還能回到我們曾擁有的世界嗎?

It's the World we've been dreaming of

那是我們曾夢想著的世界啊  

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們