1937年的愛情[小說]

1937年的愛情[小說]
1937年的愛情[小說]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

1937年的南京幾乎不堪回首。南京大屠殺這場噩夢一般的浩劫中,被日本殺害的同胞超過35萬人,同時還發生了2萬左右的暴力強姦事件。在這個大的社會背景下,作家葉兆言有意選取特定時代發生在普通人身上的感情糾葛,寫成小說《1937年的愛情》。這個故事不僅讓中國人唏噓不已,也一樣讓西方人感動。

基本信息

內容簡介

《1937年的愛情》講述的是學者美人之間纏綿奇特的愛情故事。

傑出的語言學家丁問漁,是南京某國立大學外文系的教授,曾在西方留學17年。在一個喜慶的婚禮上,他瘋狂地愛上了年輕漂亮的新娘雨媛,雨媛是國民黨軍界元老的女兒。

這樁愛情有著重重障礙,丁問漁是一個早就有家室的中年人,由於他經常對女性產生興趣,聲名狼藉,最著名的一次是他走進教室,突然拒絕上課,理由是來上課的女學生太少,他沒情緒。

他追求雨媛的瘋狂舉動顯得滑稽怪誕,成了人們的笑談。新郎余克潤英俊瀟灑,又是個飛行英雄,他幾乎成了傳奇一般的人物。新郎新娘珠聯璧合,新娘對丁問漁的痴心妄想不屑一顧。

看似天作之合的婚姻,由於難以啟齒的隱情開始產生裂痕。雨媛結婚還不到一年的時間,余克潤就公開和別的女人同居。丁問漁每天給雨媛寫一封情書,儘管她從不回信,丁問漁鍥而不捨的追求,使得愛情在雨媛心中逐漸萌發。

隨著日軍炮聲的隆隆逼近,1937年中日大戰終於爆發。余克潤在淞滬戰役參戰中,屢屢擊落敵機,並獲得了“藍天獵手”的美譽,然而在9月里他為國捐軀了。

丁問漁和雨媛的愛情,在這個特定的時間裡,不合時宜地得到了驚人的發展。隨著日本的侵略和南京的淪陷,丁問漁和雨媛的愛情注定是一場沒有結局的悲劇。

作品評價

《1937年的愛情》在西方出版後,引起了廣泛的評價。卡羅林·茜(CarolynSee)在《華盛頓郵報》上說:“對喜歡中國文學和中國愛情故事的人來說,《1937年的愛情》是一件珍品。”美國的《歷史小說評論》認為:“葉兆言的小說有很大的傳奇性。《1937年的愛情》對中國文化和中國社會提供了生動的一瞥。”瑪格麗特·弗拉納根(MargaretFlanagan)在新書推薦書目中說:葉兆言善於捕捉和傳達各種細膩的感情,這種感情超越了東西方文化的差異。

英國的《獨立報》評論說:“葉兆言的場景描述是節儉的,然而它依舊讓人活靈活現地想起南京這座被圍攻的城市。儘管翻譯有些地方不協調,但長時間以來,這是來自中國最讓人感到爽心和滿意的一本小說。”“小說的最後是令人辛酸的。丁問漁離婚,雨媛的丈夫捐軀。愛情經過諸多坎坷後,他們終於走到了一起。歷史成全了他們。”然而日本的侵略很快斷送了他們的幸福。

艾倫H.巴瑞(AllanH.Barr)是加州波莫納學院(PomonaCollege)的中國文學教授,他的評價既全面又有深度。他認為葉兆言的這部小說有一種拉家常的敘述風格,平易近人。

該小說成功地描繪出日本侵略中國前夕南京各種令人難以忘懷的豐富的社會生活。儘管作者愧疚地聲稱:他本意是寫戰爭,最終卻寫成了愛情。

作者簡介

1957年出生,南京人。1974年高中畢業,進工廠當過四年鉗工。1978年考入南京大學中文系,1986年獲得碩士學位。

80年代初期開始文學創作,創作總字數約五百萬字。主要作品有七卷本《葉兆言文集》,《葉兆言作品自選集》以及各種選本。

另有長篇小說《一九三七年的愛情》、《花影》、《花煞》、《別人的愛情》,《沒有玻璃的花房》、《我們的心多么頑固》,散文集《流浪之夜》、《舊影秦淮》、《葉兆言絕妙小品文》、《葉兆言散文》、《雜花生樹》等

葉兆言是著名文人葉聖陶之孫、作家葉至誠之子,可以稱得上“文三代”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們