1!2!3!4! 請多關照!

1!2!3!4! 請多關照!

《1!2!3!4! 請多關照!》(日語:1!2!3!4! ヨロシク!),是SKE48的第4張單曲。分為兩種通常盤與劇場盤共三種式樣,由日本クラウン於2010年11月17日發售。

概要

本作為SKE48在2010年所發行的第三張單曲。發行形態延續前作《ごめんね、SUMMER / 對不起夏天》之兩種通常盤和一種劇場盤的模式。不同之處在於,前作的“Under Girls A/B”改為“白組”與“紅組”,且參加成員不再僅限於未被選入選拔組的成員。前作中的“Theater Girls”則不再出現,並添入“全體參加”的曲目。

本作繼續設定廣告標語,內容為“ 這可不是之前的我們了。活力萬分的SKE,參上!”(今までの私たちじゃないよ。ノッテル SKE、參上!)。

特典方面,通常盤A、B的初回生產分中附帶“全國握手會參加券”與“隨機交換卡片”(總計16種中隨機封入一種)。劇場盤則隨盤附帶“手機拍照會”參加券。

東日本大震災之後的支援活動

2011年3月,東日本大震災發生,位於宮城縣的仙台市是受災區域之一,上述的《1!2!3!4! 請多關照!》的MV拍攝地——常盤木學園高等學校也受到波及。4月,SKE48向常盤木學園高等學校贈送了由各個成員簽名的手繪幕布。

7月,SKE48舉辦“盛夏的上方修正”全國Zepp巡迴演出。在位於仙台市的Zepp Sendai演出結束之後,SKE48的成員前往了常盤木學園,與學生和教師進行了交流。

2012年3月,NHK舉辦演唱會,SKE48受邀參加。途中NHK播出由常盤木學園的學生錄製的對SKE48的感謝與支持的視頻。

選拔成員

團隊所屬情況均截止至發售時

除因受傷而處於休養階段的松下唯以外,全體SKE48成員都參加了CD的製作。

1234請多關照

粗體字標註者為通常盤A的封面成員)

Team S:大矢真那、木崎ゆりあ、木下有希子、桑原みずき、須田亞香里、中西優香、平松可奈子、 松井珠理奈松井玲奈矢神久美

Team KII:石田安奈、 高柳明音、古川愛李、 向田茉夏

研究生: 木本花音、山田惠里伽

大矢、桑原、須田、中西、平松、古川、木本與山田恵是首次被選入選拔組。其中木本與山田惠這兩人是作為研究生被首次選出。木下是自上上作《青空片想い / 藍天單戀》以來,時隔8個月再次被選拔。前作的選拔組成員在本作均繼續進入了選拔組。

TWO ROSES

組合名為“Kinect”

Team S:松井珠理奈、松井玲奈

秋櫻的記憶

組合名為“白組”粗體字標註者為站在前排的成員)

Team S: 大矢真那、小野晴香、 桑原みずき中西優香、平田璃香子、 平松可奈子松井珠理奈

Team KII:赤枝里里奈、 石田安奈、內山命、加藤智子、斉藤真木子、佐藤實繪子、 高柳明音、松本梨奈、山田澪花、若林倫香

研究生:阿比留李帆、磯原杏華、犬冢あさな、後藤理沙子、小林亞實、酒井萌衣、柴田阿彌、都築里佳、中村優花、水野帆乃香、 山田恵里伽

青春好難為情

組合名為“紅組”粗體字標註者為站在前排的成員)

Team S:加藤琉美、 木﨑ゆりあ木下有希子須田亜香里、高田志織、出口陽、 松井玲奈矢神久美

Team KII:井口刊里、小木曽汐莉、鬼頭桃菜、佐藤聖羅、 古川愛李向田茉夏

研究生:今出舞、上野圭澄、梅本まどか、金子刊、 木本花音、小林絵未梨、高木由麻奈、竹內舞、野々山茉琳、秦佐和子、原望奈美、松村香織、間野春香、矢方美紀、山下ゆかり

請讓我在你身邊

除松下唯之外的全體SKE48成員

收錄曲目

通常盤typeA

1!2!3!4! 請多關照! 1!2!3!4! 請多關照!

1!2!3!4!請多關照!

作詞:秋元康,作曲:ツキダタダシ,編曲:前口渉

Microsoft XBOX 360 “Kinect” 廣告曲目

東海電視台連續劇《妄想刑警!》主題歌

TWO ROSES - Kinect

作詞:秋元康,作曲:大貫和紀,編曲:高島智明

Microsoft XBOX 360 “Kinect” 主題曲目

秋櫻的記憶 - 白組

作詞:秋元康,作曲:小川コータ,編曲:原田ナオ

1!2!3!4! 請多關照!(off vocal)

TWO ROSES (off vocal)

秋櫻的記憶 (off vocal)

DVD 1!2!3!4!請多關照!Music Video

TWO ROSES Music Video

秋櫻的記憶 Music Video

通常盤typeB

1!2!3!4! 請多關照! 1!2!3!4! 請多關照!

1!2!3!4! 請多關照!

TWO ROSES

青春好難為情(青春は恥ずかしい) - 紅組

作詞:秋元康,作曲、編曲:福富雅之

1!2!3!4! 請多關照!(off vocal)

TWO ROSES (off vocal)

青春好難為情 (off vocal)

DVD 1!2!3!4!請多關照!Music Video

TWO ROSES Music Video

青春好難為情 Music Video

劇場盤

1!2!3!4! 請多關照! 1!2!3!4! 請多關照!

1!2!3!4! 請多關照!

TWO ROSES

請讓我在你身邊

作詞:秋元康,作曲:YORI,編曲:樫原伸彥

1!2!3!4! 請多關照!(off vocal)

TWO ROSES (off vocal)

請讓我在你身邊 (off vocal)

歌詞

日文和中文

1!2!3!4! ヨロシク 5!6!7!8! 愛して

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 我愛你

この胸の扉を そっと ノックして

輕輕敲響了我的心門

1!2!3!4! ヨロシク 5!6!7!8! 私を

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 請向我

初めてのパスワード

輸入第一個戀愛密碼吧

欲しいものは (そりゃ欲しい)

想要的東西(想要喔)

待ってちゃダメだよ (バカを見るだけ)

可不能原地等待(看來像個笨蛋)

みんなは言うけれど

大家都是這么說的

そんな簡単に(目が合ったら)

不是那么簡單(對上眼的話)

言いだせないわ(女の子だもん)

就能說出來的(因為是女孩嘛)

飲み込んだI love you

說不出口的 I love you

「告るってのは勇気いるけど

「所謂的告白雖然需要勇氣

タイミングを逃すと、大縄跳びみたいに入れなくなるよ」

可是一旦錯過時機的話 就像跳大繩一樣進不去了喲」

ホント ホント Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

就是 就是 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

「クリスマス、バレンタインデー、誕生日

聖誕節、情人節、生日

これが戀の三大キッカケDayなんだって」

就是傳說中三大戀愛決勝日喔」

神様 どこに居るの? Tell me!

神到底在哪裡? Tell me!

1!2!3!4! お願い 5!6!7!8! 私に

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 賜給我

運命を信じる 力ください

相信命運的力量

1!2!3!4! お願い 5!6!7!8! 今すぐ

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 趁在

愛しさのPower

愛情的Power

軽い感じで(ふむふむなるほど)

以輕鬆的感覺(慢慢開始明白)

自然な感じで(ちょっとぎこちない)

以自然的感覺(有點笨拙呢)

話掛けようかな

試著去搭話吧

友達から(遠回りだし)

從朋友(繞點遠路)

始めればいい(マジうざいし)

開始就好啦(真煩人呢)

少しずつ I like you

一點點地 I like you

「よ~く注意しないとさ、戀に戀してる事があるんだって

「一不注意的話 說不定會喜歡上戀愛喔

"戀してる自分が好き"みたいな」

大概是"喜歡戀愛里的自己"這種感覺」

きっと きっと Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

一定 一定 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

「戀をするとね、朝早起きになるんだって!

談戀愛啊 早上會起得很早喔!

理由? 知らな~い」

理由? 不知道~」

どうして出會ったのだろう Tell me!

為什麼會相遇呢 Tell me!

1!2!3!4! ヨロシク 5!6!7!8! 愛して

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 我愛你

この胸の扉を そっと ノックして

輕輕敲響了我的心門

1!2!3!4! ヨロシク 5!6!7!8! 私を

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 請向我

初めてのパスワード

輸入第一個戀愛密碼吧

「戀ってさ、しようと思うとできなくて

所謂戀愛 想著要談反而談不了

"今はいいや"って思うと現れるんだって」

而是在覺得"就算了吧"這一刻出現的喔」

1!2!3!4! ヨロシク 5!6!7!8! 愛して

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 我愛你

この胸の扉を そっと ノックして

輕輕敲響了我的心門

1!2!3!4! ヨロシク 5!6!7!8! 私を

1!2!3!4! 拜託啦 5!6!7!8! 請向我

初めてのパスワード

輸入第一個戀愛密碼吧

Tell me!

1!2!3!4! ノリノリ 5!6!7!8! 明るく

1!2!3!4! 好興奮 5!6!7!8! 明朗地

ときめきのBeatにそっと合わせて

輕輕和上心跳的節拍

1!2!3!4! ノリノリ 5!6!7!8! リズムで

1!2!3!4! 好興奮 5!6!7!8! 隨著旋律

告白のTiming

告白的Timing

羅馬音

•kimi wa bouhatei de hiza wo kakaete chikazuita nami wo kazoeteta boku wa sono tonari de jama suru you ni wazato hanashikaketara kata wo butareta

•[Yag/Tak] massao na umi wa [Yag/Tak] itoshisa ni niteru yo [Kiz/Muk/Ish] eien no sono imi wo [Kiz/Muk/Ish] oshiete kureru mono

•gomen ne, SUMMER mabushii sono yokogao wo mitetara [Mat/Mat] HAATO ni sotto [Mat/Mat] furetaku natta [Mat/Mat] boku no itazura gomen ne, SUMMER kono koi tomodachi na no ni setsunai [Yag/Tak] shiokaze dake ga [Yag/Tak] zutto mae kara [Kiz/Muk/Ish] kimi ni fuiteru gomen ne, SUMMER

•[Mat/Mat] shiroi kamome tachi ga [Mat/Mat] sora wo mawatte [Mat/Mat] hayaku tsugereyo to [Mat/Mat] hayasu kedo [Yag/Tak] boku wa odoke nagara [Yag/Tak] SUNIIKAA wo nuide [Yag/Tak] fui ni nigedasu you ni [Yag/Tak] zenryoku de hashiru

•[Kiz/Muk/Ish] hazunderu iki to [Kiz/Muk/Ish] tokimeki ga kurushii [Mat/Mat/Yag/Tak] sazanami wo kazoete mo [Mat/Mat/Yag/Tak] dounimo KIRI ga nai

•kono mama SUMMER futari ni teritsukete iru taiyou [Mat/Mat] omoi wa zutto [Mat/Mat] tsuzuku no darou [Mat/Mat] nani ga atte mo...

•kono mama SUMMER haruka na suihei sen no kanata e [Yag/Tak] boku wa hitori de [Yag/Tak] ashiato tsukeru [Kiz/Muk/Ish] suki to iezu ni kono mama SUMMER

•[Mat/Mat] masshiro na suna wa [Mat/Mat] shoujiki na ki mochi sa [Yag/Tak/Kiz/Muk/Ish] do ga sugita itoshisa wo [Yag/Tak/Kiz/Muk/Ish] ayamarou to omou

•gomen ne, SUMMER mabushii sono yokogao wo mitetara [Mat/Mat] HAATO ni sotto [Mat/Mat] furetakunatta [Mat/Mat] boku no itazura gomen ne, SUMMER kono koi tomodachi na no ni setsunai [Yag/Tak] shiokaze dake ga [Yag/Tak] zutto mae kara [Kiz/Muk/Ish] kimi ni fuiteru gomen ne, SUMMER

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們