劇情簡介
清朝末年,廣東一帶華洋交接,各路英雄趁勢而起。黃飛鴻攜十三姨、梁寬赴廣州參加醫學會議,遭遇白蓮教糾黨逞惡,借“扶清滅洋”口號妖言惑眾,利用民族情緒對付洋人,搗亂使館、教堂等洋人地盤,連就讀洋校的小學生也不放過,原來是滿清大臣納蘭元述包庇其用來對付革命黨。黃飛鴻在國際醫學會議中講述中醫原理,孫文自願作其翻譯,二人因此一見如故。黃飛鴻發覺他們對救國更具遠見。納蘭元述追捕革命志士,恰逢孫文,陸皓東等人躲在英國領事館。納蘭元述利用白蓮教沖入領事館肆虐一番。黃飛鴻決定助他們逃過厄運,遂直搗白蓮教總壇,為救孫文、陸皓東脫險,又死戰納蘭元述……演職員表
演員表
職員表
角色介紹
音樂原聲
歌名 | 作詞 | 作曲 | 演唱 | 備註 |
---|---|---|---|---|
男兒當自強 | 黃沾 | 雷頌德 | 林子祥(片頭)成龍(片尾) | 主題曲[5] |
驚回曉夢憶秋娟 | 阮兆輝 | 插曲 |
獲獎記錄
時間 | 獎項 | 名稱 | 獲獎對象 | 獲獎情況 |
---|---|---|---|---|
1993年 | 香港電影金像獎 | 最佳動作指導 | 袁和平 | 獲獎 |
最佳影片 | 黃飛鴻之二男兒當自強 | 提名 | ||
最佳導演 | 徐克 | 提名 | ||
最佳男配角 | 甄子丹 | 提名 | ||
最佳攝影 | 黃岳泰 | 提名 | ||
最佳剪輯 | 麥子善 | 提名 | ||
最佳美術指導 | 馬磐超 | 提名 | ||
最佳電影配樂獎 | Richard Yuen、楊奇昌 | 提名 | ||
最佳新演員 | 熊欣欣 | 提名 | ||
1992年 | 台灣電影金馬獎 | 最佳原創歌曲獎 | 黃沾 | 獲獎 |
最佳男主角獎 | 李連杰 | 提名 | ||
最佳男配角獎 | 莫少聰 | 提名 | ||
最佳武術指導獎 | 袁和平 | 提名 |
幕後製作
創作背景
《黃飛鴻》後徐克想拍續集,因為一集根本不能完全表現徐克對黃飛鴻的想法。但最開始投資的老闆並沒有表示,後來看到票房在整個東南亞反響不錯才開始投拍的。《黃飛鴻之男兒當自強》1992年開拍。當第一集《黃飛鴻》拍完時,徐克心裡念念不忘,當嘉禾問他有沒有第二集時,他馬上說有、有、有。於是立即就有第二集。拍攝過程
以拳腳為最重要表現的“黃飛鴻系列”,武術指導成為了劇組的重量級人物,而其中的“武指”之爭也正反映著徐克的意旨與風格。拍《黃飛鴻》時徐克最早請的是劉家良和劉家榮兄弟。劉家良之父劉湛是林世榮弟子,所以算得上黃飛鴻的真正傳人。但兩人合作並不愉快,原因是劉家良崇尚真刀真槍真功夫,並堅持此觀念。徐克不需要黃飛鴻成為“傳統武師”,希望他是個“頑皮小子”,一招一式要瀟灑漂亮。徐克希望黃飛鴻跳起來踢“無影腳”,劉家良就大為不屑,說,“這樣的電影放出去,我們洪拳十萬弟子都會笑死。”徐克不以為然,“我的電影拍給全世界的人看。”他並非要拍黃飛鴻的傳記片,而是借用這個人物來表達自己的理想。
因為創作觀念分歧很大,徐克只好另請“武指”,於是換上袁祥仁,但袁祥仁設計的動作又不符合徐克的標準,袁祥仁只好找哥哥袁和平幫忙,最終才拍成。袁和平設計出來的武打動作節奏感極強,而且又契合了徐克“天馬行空”超乎常人的想像力。
發行信息
票房信息
該片票房約3040萬港元。
上映日期
國家/地區 | 上映/發行日期 |
---|---|
中國香港 | 1992年4月16日 |
法國 | 2000年3月18日 |
美國 | 2001年5月4日 ...... (New York City, New York) |
影片評價
徐克以新手法包裝舊人物的《黃飛鴻》大受歡迎,在拍攝這部續集時更進一步指出古老中國積弱不振之因,乃在於像白蓮教的愚昧無知和清廷官員的腐敗無能,因此乃有孫文和陸皓東等革命志士提倡西洋文明救中國。編導大膽地以歷史演義方式和武打片類型來議論這種嚴肅主題,卻仍使影片的外觀顯得燦爛好看,實在很不簡單。此外,本集黃飛鴻仍然延續了前一集中精彩的武打設計。本集中隨著西洋文明劇情的增加,更多了槍火場面,但動作場面卻不如第一集穀倉決戰的超經典場面。不過,最後“束布成棍”的決戰場面,也還是超出一般水準的精彩。李連杰和武術指導袁和平的合作成績突出,黃飛鴻怒闖白蓮教和決鬥納蘭元述的精彩武打動作簡直讓人看得血脈沸騰。李連杰與甄子丹將各自的武術特色發揮得淋漓盡致,成為功夫片中最為經典的對比場景。而黃飛鴻將千辛萬苦搶到手的布包從碼頭丟給船上的孫文時赫然亮出了一面青天白日旗,那種令人油然而生的民族情感更勝過諸多刻意拍攝的政策片。
在這一集黃飛鴻系列電影之中,徐克把從第一集就帶出來的民族熱情和政治理念,更加深入的貫徹其中。把黃飛鴻與孫中山、陸浩東等人聯繫在一起,把廣州革命形勢與民間武術家聯繫在一起,雖然有大刀王五和譚嗣同前人為證,但終究戲說成分遠遠大於史實。而且,沉迷於將歷史融入虛幻的個人傳奇,反而導致一種荒誕不經的結果,效果甚至不如第一集來的實實在在。不過,徐克也並非言之無物,對於西洋科技文明與東方傳統文明,徐克有著自己明確的觀點,在影片中,則表現在黃飛鴻與孫中山在醫學會議上的段落。雖然這些觀點未見得前所未有的獨特,但至少他來自於徐克身處香港這一獨特地域的親身感受。(北京文藝網評)
徐克版黃飛鴻比老版更多加了一重時代意義,在舊版的《黃飛鴻》(關德興版)中,黃飛鴻是被神化了的英雄,不輕易動武,而出手必是懲惡除奸,表現出的往往是邪不勝正、仁者無敵的道德力量。徐克版保留了黃飛鴻的這些性格特點,但卻在背景和主題上提升到家仇國恨的高度上。徐克在造型上脫掉老版黃飛鴻頭上的小帽和老派的褂子,令這位本有家長做派的一代宗師變為在中國文化受到西方衝擊的時代人物,要面對歷史車輪碾壓下來的內憂外患(為此導演甚至不遵循歷史,令他經歷了中國近代的所有巨大歷史事件,而來完成電影主題的升華)。但黃飛鴻那種對中外文化兼容並蓄的胸襟和精神(如《黃飛鴻二之男兒當自強》那場黃飛鴻與孫中山的中西醫術結合治病),成為導演借人言志的最佳表現。而徐克本人也正是憑著這種開闊的視野和胸襟,令自己的作品有著旺盛的創造力,也使得這部《黃飛鴻》不但是華語電影新派功夫片的開山之作,也是無法超越的巔峰。(新浪娛樂評)