基本信息
詞目:黃絹詞
拼音:huáng juàn cí
注音:ㄏㄨㄤˊ ㄐㄨㄢˋ ㄘㄧˊ
解釋:亦作“黃絹辭”。指優美的詩文。
詳細釋義
典源
《世說新語箋疏》中卷下《捷悟》
魏武嘗過曹娥碑下,楊脩從,碑背上見題作“黃絹幼婦,外孫齏臼”八字。魏武謂脩曰:“解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令脩別記所知。脩曰:“黃絹,色絲也,於字為絕。幼婦,少女也,於字為妙。外孫,女子也,於字為好。齏臼,受辛也,於字為辭。所謂‘絕妙好辭’也。”魏武亦記之,與脩同,乃嘆曰:“我才不及卿,乃覺三十里。”
《後漢書》卷八十四《列女列傳·孝女曹娥》
孝女曹娥者,會稽上虞人也。父盱,能弦歌,為巫祝。漢安二年五月五日,於縣江溯濤婆娑迎神,溺死,不得屍骸。娥年十四,乃沿江號哭,晝夜不絕聲,旬有七日,遂投江而死。至元嘉元年,縣長度尚改葬娥於江南道傍,為立碑焉。唐·李賢注引《會稽典錄》曰:“上虞長度尚弟子邯鄲淳,字子禮。時甫弱冠,而有異才。尚先使魏朗作曹娥碑,文成未出,會朗見尚,尚與之飲宴,而子禮方至督酒。尚問朗碑文成未?朗辭不才,因試使子禮為之,操筆而成,無所點定。朗嗟嘆不暇,遂毀其草。其後蔡邕又題八字曰:‘黃絹幼婦,外孫齏臼。’”
《裴子語林》
脩字德祖,魏初弘農華陰人也,為曹操主簿。曹公至江南,讀曹娥碑文;背上別有八字,其辭云:“黃絹幼婦,外孫蒜臼。”曹公見之不解,而謂德祖:“卿知之不?”德祖曰:“知之。”曹公曰:“卿且勿言,待我思之。”行卅里,曹公始得,令祖先說。祖曰:“黃絹色絲,‘絕’字也。幼婦少女,‘妙’字也;外孫女子,‘好’字也;蒜臼受辛,‘辭’字也。謂‘絕妙好辭’。”曹公笑曰:“實如孤意。”俗云:有智無智隔卅里,此之謂也。
釋義
黃絹,色絲也,這是一個‘絕’字;幼婦,少女也,這是一個‘妙’字。後遂以“黃絹詞”等指優美的詩文。
用典示例
唐 皇甫冉 《洪澤館壁見故禮部尚書題詩》詩:“底事洪澤壁,空留黃絹詞。”
唐 任華 《雜言寄杜拾遺》詩:“昨日有人誦得數篇黃絹詞,吾怪異奇特借問,果然稱是杜二之所為。”
元 耶律楚材 《繼平陶張才美韻》:“援毫欲繼清新句,笑我卻無黃絹辭。”