《鯨武士》是美國童書作家兼劇作家瑪吉·普羅伊斯(Margi Preus)的第一本長篇小說,首次出版即一舉奪得紐伯瑞兒童文學獎銀獎。本書取材自中濱萬次郎的真實經歷,是一部絕贊的傳記小說。中濱萬次郎是日本幕末時期、黑船來航中最為人知的日美親善條約的締結促進者,他的一生充滿了傳奇,因為小說家井伏鱒二的直木獎作品《約翰萬次郎漂流記》廣為人知,並更多地被稱呼為“約翰萬次郎”。
內容簡介
1841年,14歲的日本少年萬次郎跟著四位漁夫出海,遇到暴風雨,漂流到一座無人島上。當時的日本處於限制對外交流的鎖國狀態,不但禁止外國船隻停靠,也不允許國人越過海岸線,違者一律處死。在荒島上掙扎著生存了近半年後,終於有一艘路過的美國捕鯨船救起了萬次郎一行人。萬次郎帶著強烈的好奇心和求知慾加入捕鯨的行列,憑著勇氣和智慧贏得了尊重與信任,又跟隨船長到了美國生活。他努力充實自己,學習新文化、新知識,乘著捕鯨船航行各大洋,踏上了充滿文化衝擊、充滿冒險、挑戰和尋找自我的旅程。
雖然漁夫永遠不可能成為武士,並且回到日本只有死路一條,但是萬次郎依然堅持夢想,他回到故鄉,成了一名改變世界的武士……
作者簡介
瑪吉·普羅伊斯
(Margi Preus)
美國兒童文學作家兼劇作家。《鯨武士》是她的第一本長篇小說,即一舉奪得紐伯瑞兒童文學獎銀獎。她在偶然間發現了萬次郎的故事,立刻被深深吸引:一個勇敢的男孩,促進兩個原本敵對的國家互相了解、萌發友誼。作者為本書兩度造訪日本,也去了萬次郎的家鄉,蒐集了許多第一手的歷史資料。她在那裡享用鯛魚拌飯,使用筷子的天分技驚四座,雖然可能只有她自己這么想。
瑪吉·普羅伊斯現居明尼蘇達州杜魯市,擔任“湖濱更冷喜劇劇場”導演,並於聖者學院教授兒童文學。
本書所獲獎項:
★美國紐伯瑞文學獎銀獎★美國圖書館協會年度推薦
★美國兒童圖書館服務協會年度推薦
★美國亞裔文學獎兒童文學類金牌獎
★河濱街教育學院年度最佳童書入選
★《出版人周刊》、紐約市立圖書館、《柯克思書評》最佳童書
故事背景
《鯨武士》根據真人真事改編,取材自中濱萬次郎(1827-1898)的真實經歷。萬次郎的家鄉在如今日本四國島上的高知縣,當時是土佐籓的中濱村。他出身寒微,原本只有名字,沒有姓氏,因為是家中第二個男孩,所以叫做“萬次郎”。萬次郎幼年時期,日本處於江戶時代,整個國家實行閉關鎖國政策,不準本國人和外國人接觸,也不允許外國船隻靠近日本。歷史上真實的萬次郎確實經歷過海難,並和四位夥伴漂流到鳥島。他們被美國捕鯨船約翰·霍蘭德號救起,船長和萬次郎成為朋友,最後帶著他回到美國。萬次郎在美國讀了三年書,後來成為捕鯨船富蘭克林號的船員,因為表現英勇而晉升為魚叉手。他又去美國加州辛苦淘金換來旅費,和兩位最初的旅伴一起回到日本。他們一上岸就被逮捕,身陷牢獄一年半,最後終於獲釋回家,與親人團聚。
萬次郎回家僅三天,就又被召回城裡,受封為武士,以出生地賜姓“中濱”。漁夫出身的人能夠成為武士,這在日本歷史上屬於破天荒的事情。那時候,日本鎖國已達兩百五十年。在日本歷史上著名的“黑船來航”事件中,萬次郎成為廣為人知的日美親善條約的締結促進者。其後他活躍於翻譯、教師等職,並因小說家井伏鱒二的直木獎作品《約翰萬次郎漂流記》更多地被稱呼為“約翰萬次郎”。
角色檔案
作為第一個踏上美國土地的日本人,萬次郎得到一個“發現美國的男孩”的封號,並在很多方面都成為日本的先驅者:最先繫上領帶,最先從事近代捕鯨業,最先乘坐火車和蒸汽輪船,最先從事美國淘金熱開採,最先翻譯《新美國航海術》,最先用“ABC之歌”將英文介紹給日本人……
然而,最初的萬次郎只是一個貧窮的漁夫的兒子,每天為了全家的生計奔波,根本沒有上過學,也完全不會讀寫。經過海難倖存、海上漂流、荒島求生等多次絕境逢生後,又面臨著即使重回日本也要被處死的命運。
那么,這段跨越海洋、重寫命運、改變世界的真實傳奇,究竟是怎樣譜寫的呢?
媒體推薦
普羅伊斯成功地將史實融入故事中,冒險、溫馨、刺激、懸疑……令人眼睛一亮。——《出版人周刊》
書中充滿文化衝擊、精彩冒險,有骨有肉有血有淚……必能留傳後世。
——《書單》
看一位不識字的幕末少年,如何為兩個迥然不同的世界架起橋樑。普羅伊斯的文筆流暢優美,讓讀者不論在捕鯨船上或監獄裡,都能感同身受。
——《學校圖書館期刊》
絕贊的傳記小說……不只敘述偉人生平,也描繪時代的動盪。
——《華爾街日報》
這部作品以一種迷人的、小說化(儘管非常忠於事實)的方式,對一個孩子的冒險經歷進行了複述。其中包含了他所感受到的驚訝、強烈的求知慾、遭受的偏見,以及他最終是如何改變日本官員的態度,使他們不再閉關鎖國的。
——《柯爾克斯評論》
瑪吉·普羅伊斯的一部非常了不起的傳記小說。
——《華爾街日報》
書評普羅伊斯把事實與虛構融合在一個故事中,在這個複雜的故事裡,一開始便充滿了冒險,一方面令人感到溫暖,另一方面對早期反亞情緒的描述又令人精神緊張。她成功地令讀者將自己帶入滿次郎的角色中,感受到絲絲入扣的“異類”情懷,並且通過他的視角,淋漓盡致地展現了美國美好與醜惡的兩面性。
——《出版人周刊》
相關書評
少年萬的異國漂流文/李若楊
一朵早櫻的漂流
日本是一個崇尚櫻花的國度,日本人民認為櫻花具有高雅、剛勁、清秀質樸和獨立的精神,把櫻花作為勤勞、勇敢、智慧的象徵。如果說日本的歷史是一條河,那么武士便是河邊櫻樹上剎那芳華而魂靈不滅的花朵。一個人,兩柄刀,一柄禦敵,一柄殺己。忠義、勇敢、正直、自製、榮譽,戰場、殺戮、復仇、流血、死亡……這些都是武士字典里出現頻率最高的字眼。自11世紀起武士以一個集團的形式出現並且成為革命的力量,到19世紀末他們完成歷史任務退出政治舞台,這樣漫長的一段時光中,武士們以他們的血肉之軀,沉默而堅定地驅動著這個茫茫大洋中的彈丸島國向前發展。
日本武士理論上必須是文武雙全的人,除了要擅長劍道、馬術、射箭等武藝,也須讀書、習漢文、練書法、做文章,尤其兵法、韜略更是必須精通。品行、操守、勇氣也都是被評鑑的範圍,並有專門的道德觀念被稱為武士道。日本很聰明地將武士道傳統保留至今,使日本人在和平時期,也能喚起民族主義和犧牲奉獻的武士道精神。
生活在幕末時期的萬次郎雖然出生在貧寒的漁夫家庭,沒有資格佩劍,沒有機會讀書,和真正的武士之間隔著整整一個社會階層這樣巨大的鴻溝,但沒有什麼能夠阻擋孩子的憧憬。他聽著父輩們講述武士創造的傳奇故事,和夥伴們排演著用劍搏鬥的招式,嚮往著可以像舊時代的高貴武士一樣忠勇克己,研習書法、詩歌和戰鬥的藝術……在遭遇海難後漂流了數天、準備迎接死亡的時候,藏在最心底的願望終於脫口而出:“我希望成為一名武士。”
這個在臨死前才被正視的希望渺茫的夢想,在被說出口的那一刻就被賦予了生命,落地發芽負隅向上,冥冥中支撐著漂流異國他鄉的萬次郎,助他劈荊踏浪、重塑自我、改變命運,並在最終長成簇簇繁華的婆娑大樹。
疲憊生活的英雄夢想
然而,武士之於萬次郎,不是長刀短匕忠君禦敵,而只是一個貧弱少年在疲憊生活中的那一點英雄夢。要知道他的夢想,就跟田地里的禾苗渴望著長成參天大樹一樣。
他是貧窮的漁夫的兒子,父親早亡,母親與哥哥虛弱多病,弟妹年幼,十幾歲的他肩負著整個家庭的重擔,每天為了生計奔波勞碌。閒暇都不敢奢望,談何家國夢想?他所有的知識都是在這個偏遠閉塞的漁村里生活所得,閉關鎖國的愚民政策告訴他國門之外都是兇惡猛獸和野蠻人,海潮之外的污染會腐蝕他們的心靈,越出國門者一律處死。
所以當他看到捕鯨船上的水手們或像乾草或像煤煙的膚色、或像金幣或像楓葉的發色、大海和天空變幻出的墨綠與幽藍的瞳孔顏色、長短寬扁形狀各異的大鼻子,聽到他們唇齒開闔間吐出的混亂音節,即使這些人沒有傳說中的犄角尾巴和獠牙,也足夠他恐懼的了。如果他還是漁村里那個到處找活乾的孩子,肯定早就跳著腳跑得遠遠的了——然而經歷過海難後那八天的漂流生活和數月的荒島求生,在體驗過極致的飢餓與恐懼、悲傷與痛苦之後,渴望活下去的本能已經壓倒一切。
縱觀所有傳奇人物的故事,就會發現平安順遂這樣的詞語肯定與他們無緣。精彩的人生,總是要充滿著各種神來之筆。海上漂流數天后讓他們絕處逢生的無人島算是一筆,島上生存數月後又到了絕境,然而萬幸,終於有船來到了附近。
惠特菲爾德船長的存在無疑是萬次郎人生中所有神來之筆里最濃墨重彩的那一記。“你的希望和夢想是什麼?”“你希望如何度過你的一生——你希望成為什麼人?”這兩個堪稱整個故事的核心的問句就是出自這位仁慈而智慧的船長。
他這樣問起的時候,萬次郎一片茫然——他從沒有考慮過這種事情。過去想的是每天做什麼工作才能讓家人過得好一點兒,後來開闊了眼界,明白以前的自己就如井底之蛙一般地活著,卻妄想變成一隻翱翔天際的雄鷹——成為一名武士的夢想遙遠得令他不敢再輕易說出口,但他已經隱約開始明白,未來就像海洋,神秘又美麗,充滿著無限的可能。
這些可能告訴他,一個懷揣著希望和夢想的人,能夠通過辛勤工作和經受磨練,看到那些夢中的景象變成現實。
成為世界的光
惠特菲爾德船長把萬次郎帶到了一道虛掩的門前,門後面是一個全新的世界,連那透出來的光都是宇宙里全新的斑斕色彩。在荒島上日復一日丈量著島的長度和呼吸的日子裡,萬次郎覺得自己就像一隻蝸牛,外面的世界兇險還是美麗,他一無所知。
第一次看見約翰·霍蘭德號捕鯨船像一隻白色巨鳥一樣張開翅膀停留在海上的時候,萬次郎緊張又興奮,覺得只要乘上那雙翅膀,他一定可以直達天空與海的邊緣。
世界地圖在他面前攤開的時候,他的心臟怦怦直跳,仿佛胸腔變成了一面空空的鼓。他看見了這個世界!巨大的陸地,無盡的蔚藍海洋,如此浩瀚和廣闊!他覺得自己就像是一隻鳥兒在審視著天空,同時體驗到擁有整個世界和渺小如塵的感覺。地圖上所有字母組成的名字、所有符號線條組成的山川河流、所有墨點組成的一切,都在朝他呼喚:“快來看看吧!看看這個世界!”
現在,世界就在他眼前,在這扇門後面。
要不要推開門、走進去?
當然!
有誰會不想去了解自己生活的這個世界呢?青山、花朵、星光、江河,這世界上所有美麗的景色,也許已經等待了你千年萬年了呢!
雖然可能失去回到母親和家人身邊的機會,雖然要跟一起經歷過生死的夥伴們長久作別,雖然將要踏進的是個完全陌生的地方,那裡的人們也許會憎惡他、排斥他……
雖然前路充滿著未知,但是那種想要出去看看的迫切心情已經無法阻擋。想去親眼看看水手們傳誦的那個偉大國度,想去見識一千種新鮮的事物,想要做些重要的能被人記住的事情,在時間的沙灘上留下自己的腳印。
世界上存在著很多不合理的地方,許多國家都面臨著成長的痛苦,人民都紛紛站起來,幫助這個世界做出改變,並向前邁進。年幼的萬次郎在當時還沒有體會這種深刻的社會動盪,他只是開始考慮自己想要成為怎樣的人,想要過一種怎樣的人生。當然不是回到故鄉重新做回一名卑微的漁夫平庸至死——在他的眼睛開始看見這個世界之後,站在他原本筆直的人生路上突然岔出來的路口前,在他有機會做出選擇的時候,他選擇了一往無前。
十年漂泊,終歸故土。當年的懵懂孩童已經長成堅定可靠的青年模樣,他終是帶著滿身的風塵和滿腹的學識回到了家鄉。在他把從世界各地收集到的美麗貝殼送給母親的時候,他終於可以用他的十年時光,告訴他仍然懼怕著野蠻人的同鄉們,也告訴所有人:“世界上的人就像這些貝殼,他們來自不同地方,有著不同的膚色和長相,但他們都很美麗。”
只有打破成見,接納諸多的不圓滿,才能真正看見這個世界,才能去改變這個世界。
若你對這世界懷有不滿,若你憎恨所處世界的黑暗,那么請先想一想,你想要的是怎樣的光芒,怎樣刺破黑暗怎樣普照大地怎樣降臨生機。想清楚之後就去成長吧,照著你所描繪的那樣,去成為你想要的光芒。
去吧,去成為世界的光。