秘籍命令
以下秘籍可以在任何地圖中使用KeyserSoze+空格+數值=黃金增加數值指定的數量,增加500或輸入數值(0—99999999)。
LeafItToMe+空格+數值=木材增加數值指定的數量,增加500或輸入數值(0—99999999)。
ThereIsNoSpoon=使用技能魔法不減少。
GreedIsGood+”(“+數值+“)”=黃金與木材同時增加數值指定的數量,無數值則各增加500。(以上秘籍會增加數值最高為1000000,當數值達到11位數以上時黃金和木材會清零。如果輸入一個負的數值,黃金和木材會減少相應的正數值。)
PointBreak=取消人口因當前上限值不足而無法生產單位的情況(達到100人口的最大值之後仍然無法生產單位)[人口到達上限時排在造兵建築序列里的單位仍會被生產出來,此時人口將突破100,但無法繼續增加生產序列]。
WhosYourDaddy=無敵模式(具體傷害模式):不受大部分物理以及全部魔法傷害,物理攻擊會受到濺射(如龍類噴吐)、己方單位攻擊(傷害不變)傷害,依舊會受到毒類攻擊(如樹妖)和負數生命回復(如鳳凰)的傷害。己方的攻擊所造成的傷害對盟軍及敵軍為原來的100倍,技能傷害則是原來的一千倍;若是恢復技能,仍然不變。對遺骸、樹木,自己的攻擊不變。
ISeeDeadPeople=消除戰爭迷霧(地圖全開)
WhoIsJohnGalt=取消單位等級限制(英雄和兵學技能不受級別影響)
WarpTen=快速建造房屋,快速研究科技,快速訓練人物,快速升級建築
SharpAndShiny=升級攻防,法師單位等級,建築和單位的部分被動技能(輸入一次只能提升一級)
Synergy=科技樹全開(取消科技限制)
RiseAndShine=時間直接到白天
LightsOut=時間直接到夜晚
DaylightSavings=停止時間
DaylightSavings+空格+數值=調整時間為所輸入的數值
IocainePowder=屍體迅速消失(只能讓輸入秘籍後的屍體迅速消失,輸入秘籍之前存在的屍體不會迅速消失)
TheDudeAbides=技能和物品冷卻時間清零(輸入一次只能免去冷卻時間一次,再次使用前需要先輸入一次取消秘籍,才可再次輸入)
【溫馨提示】:還有一個不算是秘籍,但也需要敲回車,然後再輸入,但是成功後並不會出現啟動秘籍字樣。
Tenthleveltaurenchieftain=可以播放魔獸的經典音樂:PowerOfTheHorde(部落的力量)
以下秘籍只能在官方戰役中使用
Motherland+空格+種族英文全稱+空格+關卡的編號=跳關(直接進入想要進行的關卡,需注意:過場動畫也算一關。)
種族名一覽:
暗夜精靈——NightElf
人族——Human
獸族——Orc
不死族——Undead
Allyourbasearebelongtous=任務中可立即獲勝
Somebodysetupusthebomb=任務中可立即戰敗
ItVexesMe=任務中不會被判定勝利(禁止遊戲默認的獲勝條件)
StrengthAndHonor=任務中不會被判定戰敗(失敗還可繼續遊戲)
注意事項
在單人模式下(多人遊戲不可,包括區域網路內創建的單人遊戲),單擊回車,會出現一個對話框,然後輸入下列秘籍即可,一次只能輸入一個。(除無敵秘籍whosyourdaddy以外,其餘秘籍對所有電腦控制的隊友、敵人等均有效,但無敵秘籍在某些多人rpg地圖中對本應由玩家控制的單位也會有效。)
(全部秘籍大小寫均可。)
秘籍的出處
魔獸爭霸的秘籍都是具有一定內涵的惡搞,是具有一定文化底蘊的。
秘籍大多出自於電影、小說等,也有部分是流行文化的體現。
KeyserSoze
人物名,出自電影《非常嫌疑犯(TheUsualSuspects)》。
LeafItToMe
暫時不詳。
ThereisNoSpoon
台詞,出自電影《黑客帝國(TheMatrix)》。
GreedisGood
台詞,出自電影《華爾街(WallStreet)》。
PointBreak
1991年有部同名電影《驚爆點(PointBreak)》。
Whosyourdaddy
台詞,出自電影《幼稚園特警(KindergartenCop)》。
ISeeDeadPeople
台詞,出自電影《靈異第六感(TheSixthSense)》。
WhoIsJohnGalt
出自小說,JohnGalt是小說《地球顫慄(AtlasShrugged)》中的角色。
WarpTen
該短語出自《星際迷航(StarTrek)》。(註:Warp1一般代表光速,Warp10代表速度為無窮大。)
SharpAndShiny
暫時不詳。
Synergy
暫時不詳。
RiseAndShine
西方的一首兒歌,根植於基督教文化,關於諾亞製造方舟拯救世界的故事。
其本身也具有天亮的意思。
LightsOut
本身具有關燈的意思。
DaylightSavings
譯為日光節約時間。
IocainePowder
一種虛構毒藥,出自電影《公主新娘(ThePrincessBride)》。
TheDudeAbides
台詞,出自《謀殺綠腳趾(TheBigLebowski)》。
Motherland
暫時不詳。
Allyourbasearebelongtous
Somebodysetupusthebomb
兩句台詞均出自遊戲《零翼戰機(ZeroWing)》。
ItVexesMe
StrengthAndHonor
兩句台詞均出自電影《角鬥士(Gladiator)》。