譯文:
魏無忌正在吃飯,有一隻鳩飛到他的桌子下,有一隻鷂鷹追逐並殺死了(鳩)。魏無忌晚上為(這件事)不吃飯。(魏無忌)說:“鳩(為了)躲避災禍飛到我這裡,卻被鷂鷹抓住,我對不起它。為我抓到這隻鷂鷹,我沒有什麼捨不得的。”於是(手下)抓到了兩百多隻鷂鷹,手下人想把它們全部殺死,(魏無忌)擔心有無辜的(鷂鷹)(被殺),於是親自按住寶劍走到(關鷂鷹的)籠子旁,說:“昨天捕捉鳩的(鷂鷹),應當低下頭認罪;沒有(捕捉鳩的),可以張開翅膀(飛走)”唯獨一隻鷂鷹低下頭,不敢抬頭看(魏無忌)。(魏無忌)於是抓住並殺了它,把其他的(鷂鷹)全部釋放。(魏無忌的)名聲(因此)流傳散布開,天下人都歸依了他。
注釋
①魏無忌:即信陵君,魏國的軍事家,為人寬厚仁愛、禮賢下士。
②鷂(yào):指鷂鷹,中型猛禽,擅捕蛇、鼠、蛙和小鳥。
魏公子無忌
魏無忌(?-前243年),魏昭王少子,安釐王的異母弟,戰國時期魏國著名的軍事家、政治家。因安釐王元年(公元前276年)被封於信陵(今河南省商丘市寧陵縣),所以後世皆稱其為信陵君,與春申君黃歇、孟嘗君田文、平原君趙勝並稱戰國四君子。
魏無忌處於魏國走向衰落之時,他效仿孟嘗君田文、平原君趙勝的輔政方法,延攬食客,養士數千人,自成勢力。他禮賢下士、急人之困,曾在軍事上兩度擊敗秦軍,分別挽救了趙國和魏國危局。但屢遭魏安釐王猜忌而未能予以重任。公元前243年信陵君因傷於酒色而死,十八年後魏國被秦所滅。