鬼誤

忽聞樓上橐橐聲,心栗焉,以為鬼來矣。 譯文:驢村嚴家,是苕中的貴族遺舊。 忽然聽見樓上有篤篤聲,心中顫慄,以為鬼來了。

選自:《寓林折枝》 鬼誤 作者:鈕琇
驢村嚴氏,為苕中舊族。其亭館皆蕪穢不葺。有客宿其外樓,敗檻折欞,積塵滿幾。客殊膽弱,人靜後,蒙被而臥。忽聞樓上橐橐聲,心栗焉,以為鬼來矣。
譯文:驢村嚴家,是苕中的貴族遺舊。他們家的亭台館舍荒蕪腐朽有失修繕。有位客人住在他家的外樓,(那樓)欄桿破敗窗格斷折,塵埃積滿茶几。(那)客人膽子特別小,(夜深)人靜後,蒙著被子睡覺。忽然聽見樓上有篤篤聲,心中顫慄,以為鬼來了。一會兒那聲音漸漸地繞到床邊來了,心中更是恐怖,用手掀起被子,露出兩隻眼睛來察看,在黑影中看見很小的鬼撩起帳子進來。那客人非常害怕,跳起來,拿被子撲鬼,就裸體坐在上面,堅持坐著直到天亮。
(早晨)主人出來,叫客人起床(時),兩人一起看那鬼,是他家抓麻雀的貓啊。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們