原文
驃騎將軍①為人,少言不泄②,有氣敢往 ③。天子④嘗欲教之孫、吳兵法,對曰:“顧(只是)方略 ⑤如何耳(罷了),不至學古兵法。”天子為治第,令驃騎視之,對曰:“匈奴未滅,無以為家也!”由(從)此,上益(更加)重(器重)愛之。
注釋
①驃(piào)騎將軍:指西漢名將霍去病,官至驃騎將軍,封冠軍侯。他曾先後六次出擊匈奴,解除了匈奴對漢朝的威脅。
②不泄:不輕易抒發感情。
③有氣敢往:有英雄氣概,敢於一往無前。
④天子:指漢武帝。
⑤方略:謀略。
⑥少言不泄:寡言少語,不泄露別人的話。
⑦有氣敢任:有氣魄敢作敢為
⑧顧:看
⑨方略:戰略,謀略
⑩不至:不必
⑪治第:建造府邸
譯文
驃騎將軍霍去病為人少言辭不輕易抒發感情,有英雄氣概,敢於一往無前。漢武帝曾想教他學習吳起、孫武的兵法,(他)回答說:“(打仗)只是方法與謀略怎樣罷了,不必學習古代兵法。”武帝為他建造住宅;讓他看看住宅,他回答說:“匈奴不消滅,沒有什麼可以用來安家啊!”從此武帝更加器重喜歡他。經典之戰:決戰漠北。