風吹過的街道[音樂家磯村由紀子演奏的鋼琴曲]

風吹過的街道[音樂家磯村由紀子演奏的鋼琴曲]
風吹過的街道[音樂家磯村由紀子演奏的鋼琴曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《風吹過的街道》,是由磯村由紀子演奏並且譜曲的一首鋼琴曲。演奏樂器是鋼琴,二胡。時間為5分鐘。音樂為純音樂,歌詞來自網路。 音樂的美妙,使心靈深處的那片思念的情感,飄向到遠方……

基本信息

作品賞析

鋼琴的浪漫與二胡的悲傷交織在一起,仿佛一對無法重合的戀人站在風吹過的街道上。 來來往往的人群擋住彼此的視線,卻擋不住彼此無盡的愛慕與思念……

夜幕的來臨,微風吹來,也吹不走這一片片來自遠方的思念,月光下的冷冷清清,昏暗的燈光,顯得一切都無比蒼涼,只能讓風帶走這一無盡的愁緒。

二胡,總是帶給一種悠遠而又哀怨的感覺。鋼琴和二胡交織在一起相互傾訴,相互愛慕,但永遠不會重合,仿佛兩個永遠都不能在一起的戀人,也許二胡永遠是那個最受傷的人,總是那么的哀怨,但鋼琴也是淡淡的悲傷著吧。只留下輕輕的愛的味道 在風中飄散,隨風飛舞在這靜靜的街上……

音樂賞析

風吹過的街道.avi

歌詞

歌詞原文:(音樂為純音樂,歌詞來自於網路)

風がこの街を 走り抜け

(風吹過這個街道)

大空高くと

(在高高的天空)

仆を抱き上げ 旅立つよ

(抱上我 開始旅行)

生まれたときに君と 出會うことを感じてた

(出生時就已感覺會和你相見 )

どこまでも続いてる

(無論到哪都會延續下去)

時の流れを信じて

(相信時光的流逝)

何よりも大好きな

(素直な笑顏眺めて)

(比起任何東西最喜歡看著你率真的笑容)

どこまでも飛んでいく この地球を越えてはるか

(什麼地方都會飛過去 超出這個星球的遙遠的地方)

風がこの街を 走り抜け

(風吹過這個街道)

大空高くと

(在高高的天空)

翼をひろげ 鳥のように

(像展開翅膀的小鳥那樣)

風がこの街を 走り抜け

(風吹過這個街道)

大空高くと

(在高高的天空)

伝說の夢 あこがれて

(憧憬著傳說中的夢想)

迷うことなど毎日

(執迷於事情的每一天)

泣きたいことも毎日

(也有想哭的每一天)

どこまでも悲しみが

止まらない夜も來るさ

(無論到哪都停止不了悲傷,黑夜也會來臨)

頬をそよいで何か

(顫動的面頰 )

仆の涙をぬぐった

(不知為何我的眼淚就流出來了)

知らない世界がほら

この地球を 越えてはるか

(未知的世界超越了這個地球)

Blowin'to Friendships and Blowin'to Courage

Blowin'to Everyone's heart

仆たちも 風になれるかな…

(我們也會成為風吧)

Blowin'to Legends and Blowin'to Freedom

Bring you up to the sky high

風がこの街を 走り抜け

大空高くと

翼をひろげ 鳥のように

風がこの街を 走り抜け

大空高くと

仆を抱き上げ 旅立つよ

風がこの街を 走り抜け

大空高くと

翼をひろげ 鳥のように

風がこの街を 走り抜け

大空高くと

伝說の夢 あこがれて

(歌詞引用自songtaste)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們